Quy chế hoạt động và Điều khoản sử dụng

  • Quy chế hoạt động

  • Điều khoản và điều kiện sử dụng ứng dụng

Quy chế quản lí hoạt động của ứng dụng di động cung cấp dịch vụ sàn giao dịch thương mại điện tử Vi:Safe

  • Nguyên tắc chung
  • Quy định chung
  • Quy trình giao dịch
  • Quy trình thanh toán
  • Quy trình giải quyết tranh chấp, khiếu nại
  • Đảm bảo an toàn giao dịch
  • Bảo vệ thông tin cá nhân khách hàng
  • Trách nhiệm trong trường hợp phát sinh lỗi kỹ thuật
  • Quyền và nghĩa vụ của Ban quản lý Ứng dụng VI:SAFE – CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE
  • Quyền và nghĩa vụ của thành viên tham gia sàn giao dịch VI:SAFE
  • Điều khoản áp dụng
  • Điều khoản dịch vụ
  • Điều khoản cam kết

Nguyên tắc chung

  • “Dịch vụ VI:SAFE” có nghĩa là dịch vụ cung cấp tài xế lái xe hộ, đưa khách hàng và/ hoặc xe của Khách hàng đến những địa điểm khách yêu cầu thông qua ứng dụng VI:SAFE
  • “Ứng dụng (App) VI:SAFE” có nghĩa là một phần mềm ứng dụng di động. Có chức năng đáp ứng nhu cầu sử dụng dịch vụ đặt và điều phối tài xế nhằm hỗ trợ khách hàng khi có nhu cầu di chuyển người và/ hoặc xe của khách hàng.
  • Ứng dụng VI:SAFE giúp kết nối tài xế (lái xe hộ) và người có nhu cầu sử dụng dịch vụ tìm tài xế (chủ phương tiện) trong trường hợp người dùng không đủ điều kiện sức khỏe và tỉnh táo để tham gia điều khiển an toàn giao thông.
  • Tất cả các nội dung trong bản Quy chế này tuân thủ theo hệ thống pháp luật hiện hành của Việt Nam. Thành viên khi tham gia, sử dụng Ứng dụng VI:SAFE phải tự tìm hiểu trách nhiệm pháp lý của mình đối với luật pháp hiện hành của Việt Nam và cam kết thực hiện đúng những nội dung trong Quy chế quản lý hoạt động của Ứng dụng VI:SAFE.

Quy định chung

Ứng dụng cung cấp dịch vụ lái xe hộ (tìm tài xế): Vi:Safe – User

Ứng dụng tài xế: Vi:Safe – Driver

Địa chỉ tải ứng dụng trên chợ ứng dụng:

  • – App Store (cho hệ điều hành iOS)
  • – Google Store (cho hệ điều hành Android)
  • – BlackBerry World (cho hệ điều hành BlackBerry)

ĐỊNH NGHĨA CHUNG

  • Ứng dụng VI:SAFE là ứng dụng công nghệ kết nối người dùng (chủ phương tiện) và tài xế do CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VISAFE thực hiện vận hành và hoạt động
  • Khách hàng (chủ phương tiện) là thương nhân, tổ chức, cá nhân có nhu cầu sử dụng dịch vụ thuê tài xế. Sử dụng ứng dụng VI:SAFE đăng thông báo về nhu cầu sử dụng dịch vụ lái xe hộ
  • Đối tác tài xế là thương nhân, tổ chức, cá nhân cung cấp dịch vụ lái xe hộ (tài xế) sử dụng Ứng dụng Vi:Safe Driver để kết nối với khách hàng
  • Thành viên là thương nhân, tổ chức, cá nhân đăng ký sử dụng Ứng dụng VI:SAFE, bao gồm cả khách hàng (chủ phương tiện) và đối tác tài xế

Quy trình giao dịch

Khách hàng (chủ phương tiện) cần đăng ký mở tài khoản trên Ứng dụng VI:SAFE theo quy trình sau:

  • – Truy cập vào App Store hoặc CH Play: Gõ Vi:Safe, tải và cài đặt Ứng dụng Vi:Safe về điện thoại
  • – Truy cập Ứng dụng Vi:Safe
  • – Làm theo hướng dẫn, cung cấp các thông tin về họ và tên, số điện thoại, địa chỉ thư điện tử và ấn “Tiếp theo”; một mã kích hoạt sẽ được hệ thống của Vi:Safe tự động gửi đến số điện thoại đã được đăng ký
  • – Nhập mã kích hoạt vào Ứng dụng VI:SAFE, cập nhật hồ sơ cá nhân và bắt đầu sử dụng dịch vụ

Khi có nhu cầu đặt tài xế lái xe ôtô, khách hàng (chủ phương tiện) nên thực hiện các bước sau đây:

    Quy trình dành cho khách hàng (chủ phương tiện)
  • Quy trình dành cho tài xế

Quy trình thanh toán

Khách hàng (chủ phương tiện)đối tác tài xế có thể tham khảo phương thức thanh toán sau đây và lựa chọn áp dụng phương thức phù hợp:

Thanh toán online qua thẻ thanh toán quốc tế

  • Bước 1: Khách hàng (chủ phương tiện) tìm hiểu thông tin về dịch vụ
  • Bước 2: Khách hàng (chủ phương tiện) thanh toán bằng tiền mặt hoặc nhập thông tin thẻ thanh toán quốc tế và chọn phương thức thanh toán bằng thẻ thanh toán quốc tế khi nhập thông tin về chuyến xe trước khi ấn nút “Đặt tài xế”
  • Bước 3: Đối tác tài xế xác nhận cung cấp dịch vụ cho người dùng (chủ phương tiện)
  • Bước 4: Khoản thanh toán sẽ được thực hiện sau khi tài xế “chọn dịch vụ kết thúc”

Quy trình giải quyết tranh chấp, khiếu nại

CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE và Tài xế lái xe hộ (tài xế) có trách nhiệm tiếp cận khiếu nại và hỗ trợ khách hàng (chủ phương tiện) liên quan đến dịch vụ thuê tài xế được kết nối qua Ứng dụng VI:SAFE. Các khiếu nại của khách hàng (chủ phương tiện) liên quan đến việc Lái xe hộ, sử dụng Ứng dụng VI:SAFE do CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE chịu trách nhiệm độc lập giải quyết trên cơ sở quy định của pháp luật, Điều khoản và Điều kiện sử dụng dịch vụ đã công bố với thành viên.

Khi phát sinh tranh chấp, CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE đề cao giải pháp thương lượng, hòa giải giữa các bên nhằm duy trì sự tin cậy của thành viên vào chất lượng dịch vụ của VI:SAFE và khách hàng (chủ phương tiện) có thể thực hiện khiếu nại theo một hay đồng thời cả hai cách sau:

Cách 1: Khiếu nại trực tiếp với lái xe hộ (tài xế)

có thể khiếu nại về dịch vụ của tài xế trực tiếp. Trong trường hợp này, tài xế có trách nhiệm giải quyết khiếu nại và trả lời khách hàng.

Cách 2: Khiếu nại với CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE

Khách hàng (chủ phương tiện) có thể khiếu nại về dịch vụ của tài xế với CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE theo quy trình sau:

  • Bước 1: Phản hồi với CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE bằng cách gọi điện thoại đến số 0787 729 000 & 0779 449 000, gửi phản hồi qua mục “Trợ Giúp” trong ứng dụng VI:SAFE hoặc trang http://visafe.com.vn/trung-tam-ho-tro, từ trang mạng xã hội Facebook chính thức của VI:SAFE, từ ứng dụng VI:SAFE ngay sau mỗi chuyến xe, và/hoặc các hình thức khác không trái quy định pháp luật. Thời hiệu để VI:SAFE tiếp nhận khiếu nại là ba (03) tháng kể từ ngày sử dụng dịch vụ hoặc từ ngày phát sinh sự việc.
  • Bước 2: Trong vòng hai (02) ngày làm việc, kể từ khi nhận được khiếu nại, CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE sẽ kiểm tra, xác nhận thông tin về khiếu nại và thông báo cho các bên có liên quan. CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE cũng sẽ đồng thời tiến hành xác minh nội dung khiếu nại, xem xét và phân tích nguyên nhân dẫn đến khiếu nại, phạm vi khiếu nại và trách nhiệm xử lý để phối hợp với đối tác tài xế để đưa ra giải pháp xử lý phù hợp.
    • Trong vòng bảy (07) ngày làm việc kể từ khi nhận được thông báo của CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE về khiếu nại, đối tác tài xế sẽ chủ động phối hợp với CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE để giải quyết, xử lý khiếu nại; chủ động thông báo cho người khiếu nại và CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE thông báo tới người khiếu nại biện pháp giải quyết, xử lý khiếu nại.
  • Bước 3: Trường hợp người khiếu nại không đồng ý với biện pháp giải quyết, xử lý của tài xế, thì CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE có trách nhiệm chủ trì việc thương lượng, hòa giải giữa các bên để đưa ra biện pháp giải quyết, xử lý khiếu nại cuối cùng.
    • Trường hợp thương lượng, hòa giải không đi đến kết quả hoặc người khiếu nại nhờ đến cơ quan pháp luật có thẩm quyền can thiệp, thì CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE sẽ phối hợp với tài xế để báo cáo cơ quan nhà nước có thẩm quyền trong trường hợp cần thiết.
    • CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE tôn trọng và nghiêm túc thực hiện các quy định của pháp luật về bảo vệ quyền lợi của người dùng. Vì vậy, đề nghị tài xế nghiêm túc tuân thủ các quy định của pháp luật trong lĩnh vực giao thông vận tải, cũng như có những hành vi phù hợp đối với khách hàng. Bất cứ hành vi lừa đảo, gian lận trong kinh doanh, cũng như hành vi gây rối, tổn hại đến người khác cũng đều đáng lên án và phải chịu hoàn toàn trách nhiệm trước pháp luật.
    • Các bên bao gồm tài xế, khách hàng (chủ phương tiện) có trách nhiệm trong việc tích cực giải quyết vấn đề. Tài xế phải là bên chủ động xử lý và giải quyết khiếu nại. CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE sẽ chỉ đóng vai trò phối hợp, hỗ trợ việc xử lý và giải quyết khiếu nại giữa tài xế và người mua. CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE sẽ cung cấp những thông tin liên quan đến khách hàng (chủ phương tiện) và tài xế nếu được bên có liên quan đến tranh chấp hoặc cơ quan pháp luật có thẩm quyền yêu cầu.
    • Sau khi tài xế và khách hàng (chủ phương tiện) đã giải quyết xong tranh chấp, khiếu nại, tài xế có trách nhiệm thông báo lại cho CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE. Trường hợp giao dịch phát sinh mâu thuẫn mà lỗi liên quan đến hành vi vi phạm Quy tắc ứng xử của Bên đối tác Tài Xế đã được tài xế và CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE cam kết trong hợp đồng hợp tác đối tác tài xế, thì CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE sẽ áp dụng các biện pháp xử lý vi phạm tương ứng.

Đảm bảo an toàn giao dịch

Ban quản lý đã áp dụng các biện pháp cần thiết để bảo vệ thông tin trên Ứng dụng VI:SAFE (bao gồm thông tin của tài xế, thông tin của khách hàng (chủ phương tiện) và các giao dịch được thực hiện qua Ứng dụng VI:SAFE) và hạn chế tối đa rủi ro có thể phát sinh để đảm bảo các giao dịch được tiến hành thuận lợi và thành công.

Khi đăng ký sử dụng Ứng dụng VI:SAFE để kết nối với khách hàng, tài xế phải cung cấp cho CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE đầy đủ các thông tin cần thiết, bao gồm tên, địa chỉ, số điện thoại, địa chỉ thư điện tử, cùng với các giấy tờ chứng nhận tư cách pháp nhân và chứng nhận đủ điều kiện để tham gia ứng dụng. Các thông tin này sẽ được CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE thẩm định và lưu trữ trong hệ thống để đảm bảo rằng giao dịch được thực hiện thành công và giảm thiểu rủi ro có thể phát sinh.

Tất cả các giao dịch của cả khách hàng (chủ phương tiện) và tài xế sẽ được CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE đưa vào nội dung quản lý, thường xuyên cập nhật tình trạng và sẽ có đánh giá sơ bộ về uy tín của tài xế.

Khách hàng (chủ phương tiện) không nên cung cấp thông tin chi tiết về bản thân, cũng như chi tiết về việc thanh toán với bất kỳ bên thứ ba nào qua email, điện thoại hoặc hình thức liên lạc khác. CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE không chịu trách nhiệm về những thiệt hại hay rủi ro thành viên có thể gánh chịu trong việc trao đổi thông tin của khách hàng (chủ phương tiện) qua các kênh liên lạc khác ngoài Ứng dụng VI:SAFE.

Khách hàng (chủ phương tiện) tuyệt đối không sử dụng bất kỳ chương trình, công cụ hay hình thức nào khác để can thiệp vào hệ thống hay làm thay đổi cấu trúc dữ liệu. Mọi hình thức phát tán, truyền bá hay cổ vũ cho bất kỳ hoạt động nào nhằm can thiệp, phá hoại hay xâm hại hệ thống của Ứng dụng VI:SAFE đều bị nghiêm cấm. Mọi vi phạm sẽ bị xử lý theo Quy chế và quy định của pháp luật.

Mọi thông tin giao dịch được bảo mật, trừ trường hợp cung cấp cho cơ quan pháp luật có thẩm quyền khi được yêu cầu.

Bảo vệ thông tin cá nhân khách hàng

CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE đã xây dựng và công bố trên trang web http://visafe.com.vn/ và ứng dụng VI:SAFE Thông báo về Quyền riêng tư của Người dùng như sau:

Thông báo quyền riêng tư của người dùng

Thông báo này về Quyền riêng tư của người dùng (“Thông báo”) mô tả cách thức CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE sử dụng Thông tin Cá nhân của người dùng.

Thu thập Thông tin Cá nhân

“Thông tin Cá nhân” là thông tin về bạn mang tính nhận dạng, bao gồm nhưng không giới hạn tên, số chứng minh thư nhân dân, số giấy khai sinh, số hộ chiếu, quốc tịch, địa chỉ, số điện thoại, số fax, thông tin ngân hàng, thông tin thẻ tín dụng, dân tộc, giới tính, ngày sinh, tình trạng hôn nhân, tình trạng cư trú, nền tảng giáo dục, tình trạng tài chính, sở thích cá nhân, địa chỉ thư điện tử (email) của bạn, nghề nghiệp, định danh của bạn trong VI:SAFE ngành làm việc của bạn, bất kỳ thông tin nào về bạn mà bạn đã cung cấp cho VI:SAFE trong các đơn đăng ký, đơn xin gia nhập hoặc bất kỳ đơn tương tự nào và/hoặc bất kỳ thông tin nào về bạn đã được hoặc sẽ được VI:SAFE thu thập, lưu trữ, sử dụng và xử lý theo thời gian và bao gồm các thông tin cá nhân nhạy cảm như các dữ liệu về sức khỏe, tôn giác hoặc tín ngưỡng tương tự khác.

I. Mục đích và phạm vi sử dụng thông tin

A. Phạm vi thu thập thông tin

Thông tin Cá nhân” là thông tin về người dùng mang tính nhận dạng, bao gồm nhưng không giới hạn tên, số chứng minh thư nhân dân, số giấy khai sinh, số hộ chiếu, quốc tịch, địa chỉ, số điện thoại, số fax, thông tin ngân hàng, thông tin thẻ tín dụng, dân tộc, giới tính, ngày sinh, tình trạng hôn nhân, tình trạng cư trú, nền tảng giáo dục, tình trạng tài chính, sở thích cá nhân, địa chỉ thư điện tử (email) của người dùng, nghề nghiệp, định danh của người dùng trong VI:SAFE, thông tin của người dùng trong VI:SAFE, ngành làm việc của người dùng, bất kỳ thông tin nào về người dùng mà người dùng đã cung cấp cho Vi:Safe trong các đơn đăng ký, đơn xin gia nhập hoặc bất kỳ đơn tương tự nào và/hoặc bất kỳ thông tin nào về người dùng đã được hoặc sẽ được VI:SAFE thu thập, lưu trữ, sử dụng và xử lý theo thời gian và bao gồm các thông tin cá nhân nhạy cảm như các dữ liệu về sức khỏe, tôn giáo hoặc tín ngưỡng tương tự khác.

Việc người dùng cung cấp Thông tin Cá nhân của người dùng là hoàn toàn tự nguyện. Tuy nhiên, nếu người dùng không cung cấp cho VI:SAFE Thông tin Cá nhân của người dùng, VI:SAFE sẽ không thể xử lý Thông tin Cá nhân của người dùng cho các Mục đích và Mục đích Bổ sung như được nêu dưới đây.

Nếu người dùng là một đại lý, người bán hàng hoặc đối tác tài xế dịch vụ, việc cung cấp Thông tin Cá nhân của người dùng là bắt buộc, và việc không cung cấp Thông tin Cá nhân của người dùng sẽ là hành vi vi phạm pháp luật hoặc các quy định pháp lý, và có thể khiến VI:SAFE không thể hợp tác với người dùng để cung cấp các dịch vụ hoặc sản phẩm hoặc thực hiện các khoản thanh toán cho người dùng về sản phẩm hoặc dịch vụ mà người dùng cung cấp.

Bên cạnh những Thông tin Cá nhân người dùng trực tiếp cung cấp cho VI:SAFE, VI:SAFE có thể thu thập Thông tin Cá nhân của người dùng từ nhiều nguồn khác nhau như:

  • Điền các đơn đăng ký hoặc đơn xin gia nhập hoặc các đơn tương tự khác
  • Từ các nguồn công khai khác như danh bạ
  • Từ các trang mạng xã hội của VI:SAFE, nếu người dùng theo dõi, thích hoặc người dùng là fan của các trang đó
  • Từ các tổ chức báo cáo tín dụng
  • Khi người dùng tương tác và giao tiếp với VI:SAFE tại bất kỳ sự kiện hay hoạt động nào
  • Khi người dùng tham gia các cuộc thi do VI:SAFE tổ chức
  • Từ nhiều thực thể hoặc đơn vị thuộc VI:SAFE
  • Qua việc sử dụng các trang web của VI:SAFE, bao gồm tất cả các trang web do VI:SAFE điều hành và đặt dưới tên thương hiệu tương ứng (“các Trang Web”). Thông tin Cá nhân của người dùng có thể được thu thập từ tập cookies được sử dụng trên các trang Web

B. Mục đích và phạm vi sử dụng thông tin

Mục đích chung:

  • Để trả lời các câu hỏi, bình luận và phản hồi của người dùng
  • Để liên lạc với người dùng về bất kỳ mục đích nào được liệt kê tại thông báo này
  • Để phục vụ mục đích quản lý nội bộ như kiểm toán, phân tích dữ liệu, lưu trữ cơ sở dữ liệu
  • Để phục vụ mục đích phát hiện, ngăn chặn và truy tố tội phạm
  • Để giúp VI:SAFE tuân thủ các nghĩa vụ theo quy định của pháp luật

Đối với khách hàng là đại lý, người bán hàng, đối tác tài xế, nhà thầu:

Để phục vụ mục đích hợp tác với khách hàng để cung cấp dịch vụ hoặc sản phẩm;

  • Để tạo điều kiện hoặc cho phép bất kỳ sự kiểm tra nào mà VI:SAFE có thể yêu cầu để hợp tác với khách hàng
  • Để xử lý các thanh toán liên quan đến bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào mà khách hàng cung cấp
  • Để liên lạc với khách hàng hoặc với VI:SAFE của khách hàng

Mục đích tiếp thị và quảng bá:

VI:SAFE cũng sử dụng và xử lý thông tin của khách hàng để thông qua đường bưu điện, điện thoại, tin nhắn sms, trực tiếp và/hoặc qua email:

  • Gửi cho khách hàng các cảnh báo, bản tin, cập nhật, bưu phẩm, tài liệu quảng cáo, đặc quyền, lời chúc mừng trong các dịp đặc biệt từ VI:SAFE, các đối tác, nhà tài trợ và nhà quảng cáo của VI:SAFE
  • Thông báo và gửi giấy mời cho khách hàng về các sự kiện hoặc hoạt động do VI:SAFE, đối tác, nhà tài trợ hoặc nhà quảng cáo của VI:SAFE tổ chức
  • Xử lý các đăng ký tham gia của khách hàng vào các sự kiện hoặc hoạt động và để liên lạc với khách hàng về sự tham gia của khách hàng tại sự kiện hoặc hoạt động đó
  • Chia sẻ Thông tin Cá nhân của khách hàng giữa các công ty con, công ty liên kết và liên doanh cũng như các đại lý, người bán hàng, đối tác tài xế dịch vụ, đối tác, nhà thầu, những bên có thể liên lạc với khách hàng để tiếp thị về sản phẩm, dịch vụ, sự kiện hoặc khuyến mại của họ

II. Thời gian lưu trữ thông tin

Dữ liệu cá nhân của người dùng sẽ được lưu trữ cho đến khi có yêu cầu hủy bỏ hoặc tự người dùng đăng nhập và thực hiện hủy bỏ. Còn lại trong mọi trường hợp thông tin cá nhân của người dùng sẽ được bảo mật trên máy chủ của VI:SAFE.

III. Những người hoặc tổ chức có thể được tiếp cận với thông tin

Chuyển giao thông tin cá nhân

Thông tin Cá nhân của người dùng có thể được chuyển giao tới, lưu trữ, sử dụng và xử lý bởi một cơ quan tài phán ở ngoài quốc gia của người dùng, hoặc cách khác, tại một quốc gia, bang, thành phố mà người dùng hiện diện tại đó khi sử dụng bất kỳ dịch vụ nào do VI:SAFE cung cấp (“Quốc gia Thay thế”), cho các công ty thuộc VI:SAFE nằm ngoài quốc gia của người dùng hoặc Quốc gia Thay thế và/hoặc khi các máy chủ của VI:SAFE được đặt ngoài quốc gia của người dùng hoặc Quốc gia Thay thế. Người dùng hiểu và đồng ý rằng việc chuyển giao Thông tin của người dùng ra khỏi quốc gia của người dùng hoặc Quốc gia Thay thế như được mô tả dưới đây.

Tiết lộ cho Bên thứ ba

Thông tin Cá nhân của người dùng có thể được chuyển giao, truy cập hoặc tiết lộ cho bên thứ ba để phục vụ các Mục đích và Mục đích Bổ sung. Ngoài ra, VI:SAFE có thể làm việc với các công ty, đối tác tài xế dịch vụ hoặc cá nhân khác để thay mặt VI:SAFE thực hiện các chức năng, và vì vậy có thể cung cấp quyền tiếp cận hoặc tiết lộ Thông tin Cá nhân của người dùng cho đối tác tài xế dịch vụ hoặc bên thứ ba đó. Bên thứ ba bao gồm, nhưng không giới hạn:

  • Các đối tác của VI:SAFE, bao gồm các bên VI:SAFE cộng tác trong các sự kiện, chương trình và hoạt động nhất định
  • Các công ty tổ chức sự kiện và nhà tài trợ sự kiện
  • Các công ty nghiên cứu thị trường
  • Các đối tác tài xế dịch vụ, bao gồm, các đối tác tài xế dịch vụ công nghệ thông tin (CNTT) về cơ sở hạ tầng, phần mềm và công tác phát triển
  • Các cố vấn chuyên môn và kiểm toán viên bên ngoài, bao gồm cố vấn pháp lý, cố vấn tài chính và chuyên gia tư vấn
  • Các tổ chức khác trong VI:SAFE
  • Các cơ quan Chính phủ để thực hiện các quy định của pháp luật

Thông tin Cá nhân cũng có thể được chia sẻ liên quan đến giao dịch doanh nghiệp, ví dụ như bán chi nhánh hoặc bộ phận, sáp nhập, hợp nhất, hoặc bán tài sản, hoặc trong trường hợp hiếm là giải thể doanh nghiệp.

IV. Đánh Giá Bởi Bên Cung Cấp Dịch Vụ Vận Chuyển Thứ Ba

Các bên cung cấp dịch vụ vận chuyển thứ ba có thể sẽ đánh giá việc sử dụng Dịch Vụ của bạn hoặc cho người mà bạn đặt Dịch Vụ cho sử dụng (Người Sử Dụng). Việc đánh giá này sẽ dựa vào những tiêu chí sau, bao gồm nhưng không giới hạn bởi, thái độ và ứng xử của Người Sử Dụng trước, trong suốt và sau khi chuyến xe kết thúc.

Việc đánh giá sẽ được tự động lưu trên hệ thống của Công Ty và bạn đồng ý rằng Công Ty có thể phân tích tất cả việc đánh giá, xếp hạng đã nhận được trên hệ thống và Công Ty có quyền tiến hành các hành động cần thiết bao gồm việc ngừng cho bạn sử dụng Dịch Vụ mà không cần phải thông báo cho bạn.

V. Địa chỉ của đơn vị thu thập và quản lý thông tin

CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE

VI. Phương thức và công cụ để người tiêu dùng tiếp cận và chỉnh sửa dữ liệu cá nhân của mình

Tùy thuộc vào bất kỳ ngoại lệ nào theo pháp luật hiện hành của quốc gia của người dùng hoặc Quốc gia Thay thế, người dùng có thể yêu cầu quyền truy cập và/hoặc yêu cầu đính chính Thông tin Cá nhân, yêu cầu hạn chế việc xử lý Thông tin Cá nhân của người dùng cho các Mục đích Bổ sung và/hoặc đưa ra bất kỳ thắc mắc nào liên quan đến Thông tin Cá nhân của người dùng bằng cách liên hệ tới:

CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE

Tuân thủ pháp luật tại quốc gia của người dùng hoặc Quốc gia Thay thế, VI:SAFE có quyền áp dụng một mức phí cho việc truy cập Thông tin Cá nhân của người dùng trong mức cho phép.

Đối với quyền truy cập và/hoặc đính chính Thông tin Cá nhân của người dùng, VI:SAFE có quyền từ chối các yêu cầu truy cập và/hoặc đính chính Thông tin Cá nhân của người dùng với các lý do cho phép theo pháp luật, ví dụ như khi chi phí để cho người dùng quyền truy cập không tương xứng với những rủi ro đối với quyền riêng tư của người dùng hoặc của một người khác.

Nếu người dùng không muốn Thông tin Cá nhân của người dùng được thu thập qua cookies trên Trang Web, người dùng có thể tắt cookies bằng cách điều chỉnh cài đặt trình duyệt internet của người dùng để vô hiệu hóa, khóa hoặc tắt cookies, bằng cách xóa lịch sử truy cập của người dùng hoặc xóa bộ nhớ cache khỏi trình duyệt internet của người dùng.

VII. Cơ chế giải quyết khiếu nại, tranh chấp

Khi phát sinh khiếu nại, tranh chấp liên quan tới thông tin cá nhân của người dùng, VI:SAFE đề cao giải pháp thương lượng, hòa giải giữa các bên nhằm duy trì sự tin cậy của thành viên vào chất lượng dịch vụ của VI:SAFE và thực hiện theo các bước sau:

  • Bước 1: Người dùng khiếu nại về vụ việc liên quan tới thông tin cá nhân của mình tới VI:SAFE bằng cách gọi điện thoại đến số 0787 729 000 & 0779 449 000, gửi phản hồi qua mục “Trợ Giúp” trong ứng dụng VI:SAFE hoặc trang http://visafe.com.vn/trung-tam-ho-tro, từ trang mạng xã hội Facebook chính thức của VI:SAFE, từ ứng dụng VI:SAFE, sau mỗi chuyến xe và/hoặc các hình thức khác không trái quy định pháp luật
  • Bước 2: Bộ phận Chăm sóc Khách hàng của VI:SAFE sẽ tiếp nhận các khiếu nại của người dùng, tùy theo tính chất và mức độ của khiếu nại, VI:SAFE sẽ có những biện pháp cụ thể để hỗ trợ người dùng giải quyết tranh chấp đó và trả lời kết quả cho người dùng trong thời hạn 10 ngày làm việc.

Trong trường hợp sự việc nằm ngoài khả năng và thẩm quyền giải quyết của VI:SAFE, VI:SAFE sẽ yêu cầu người dùng đưa sự việc tới cơ quan nhà nước có thẩm quyền giải quyết theo pháp luật.

VI:SAFE tôn trọng và nghiêm túc thực hiện các quy định về bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng và bảo vệ thông tin cá nhân của người dùng. Vì vậy, VI:SAFE cũng đề nghị người dùng tôn trọng và tuân thủ đúng theo Chính sách Bảo vệ thông tin cá nhân này và thực hiện cung cấp các thông tin một cách đầy đủ, chính xác, chi tiết và trung thực. Mọi hành vi lừa đảo, gian lận, xâm hại đến quyền và lợi ích hợp pháp của người khác đều bị lên án và phải chịu hoàn toàn trách nhiệm trước pháp luật.

VIII. Khác

Liên kết với Trang Web của Bên thứ ba

Các Trang Web có thể chứa các liên kết tới các trang web của các bên thứ ba. Xin vui lòng lưu ý rằng VI:SAFE không chịu trách nhiệm đối với việc thu thập, sử dụng, duy trì, chia sẻ, hoặc tiết lộ dữ liệu và thông tin của các bên thứ ba đó. Nếu người dùng trực tiếp cung cấp thông tin cho những trang đó, chính sách bảo mật và điều khoản sử dụng của những trang đó sẽ được áp dụng và VI:SAFE không chịu trách nhiệm đối với các hoạt động xử lý thông tin hoặc các chính sách bảo mật của những trang đó.

Thông tin Cá nhân của Trẻ chưa thành niên và Cá nhân Khác

Nếu người dùng là một bậc cha mẹ hoặc người giám hộ, xin vui lòng không cho phép trẻ chưa thành niên (người dưới 18 (mười tám) tuổi) dưới sự giám hộ của người dùng gửi Thông tin Cá nhân tới VI:SAFE. Trong trường hợp Thông tin Cá nhân như vậy được cung cấp cho VI:SAFE, bằng cách này người dùng chấp thuận cho việc xử lý Thông tin Cá nhân của trẻ chưa thành niên và cá nhân người dùng chấp nhận và đồng ý ràng buộc bởi Thông báo này và chịu trách nhiệm đối với các hành động của trẻ.

Trong một số trường hợp người dùng có thể đã cung cấp Thông tin Cá nhân liên quan đến cá nhân khác (ví dụ như vợ/chồng, các thành viên trong gia đình hoặc bạn bè của người dùng) và trong những trường hợp đó người dùng thay mặt và đảm bảo rằng người dùng được ủy quyền cung cấp Thông tin Cá nhân của họ cho VI:SAFE và người dùng đã có sự chấp thuận của họ về việc Thông tin Cá nhân của họ được xử lý và sử dụng theo cách thức như đã nêu trong Thông báo này.

Thừa nhận và Chấp thuận

Bằng cách trao đổi với VI:SAFE, sử dụng các dịch vụ của VI:SAFE, mua các sản phẩm từ v hoặc qua làm việc với VI:SAFE, người dùng thừa nhận rằng người dùng đã đọc và hiểu Thông báo này và đồng ý và chấp thuận việc VI:SAFE sử dụng, xử lý và chuyển giao Thông tin Cá nhân của người dùng như được mô tả trong Thông báo này.

VI:SAFE có quyền chỉnh sửa, cập nhật hoặc sửa đổi các điều khoản của Thông báo này bất cứ lúc nào bằng cách công bố Thông báo cập nhật trên các Trang Web. Bằng cách tiếp tục trao đổi với VI:SAFE, bằng cách tiếp tục sử dụng các dịch vụ của VI:SAFE, mua các sản phẩm từ VI:SAFE hoặc qua tiếp tục làm việc với VI:SAFE sau khi Thông báo này được chỉnh sửa, cập nhật hoặc sửa đổi, những hành động như vậy có nghĩa là người dùng chấp nhận những chỉnh sửa, cập nhật hoặc sửa đổi đó.

Trong trường hợp có mâu thuẫn giữa bản tiếng Việt và ngôn ngữ khác của Thông báo này, bản tiếng Việt được ưu tiên áp dụng.

IX. Cam kết bảo mật thông tin cá nhân khách hàng

Thông tin cá nhân của người dùng trên Ứng dụng và website của VI:SAFE được VI:SAFE cam kết bảo mật tuyệt đối theo chính sách bảo vệ thông tin cá nhân của VI:SAFE. Việc thu thập và sử dụng thông tin của người dùng chỉ được thực hiện khi có sự đồng ý của người dùng trừ những trường hợp pháp luật có quy định khác. VI:SAFE cam kết rằng:

  • Không sử dụng, không chuyển giao, cung cấp hay tiết lộ cho bên thứ 3 nào về thông tin cá nhân của người dùng khi không có sự cho phép đồng ý từ người dùng
  • Trong trường hợp máy chủ lưu trữ thông tin bị hacker tấn công dẫn đến mất mát dữ liệu cá nhân của thành viên, VI:SAFE sẽ có trách nhiệm thông báo vụ việc cho cơ quan chức năng điều tra xử lý kịp thời và thông báo cho người dùng được biết
  • Ban quản lý VI:SAFE yêu cầu các cá nhân khi đăng ký/mua hàng là Thành Viên, phải cung cấp đầy đủ thông tin cá nhân có liên quan như: họ và tên, địa chỉ liên lạc, địa chỉ thư điện tử, số chứng minh nhân dân, điện thoại, số tài khoản, số thẻ thanh toán…, và chịu trách nhiệm về tính chính xác, pháp lý và cập nhật của những thông tin trên. Ban quản lý VI:SAFE không chịu trách nhiệm cũng như không giải quyết mọi khiếu nại có liên quan đến quyền lợi của người dùng nếu xét thấy thông tin cá nhân của người dùng đó cung cấp là không chính xác.”

Trách nhiệm trong trường hợp phát sinh lỗi kỹ thuật

  • VI:SAFE cam kết nỗ lực đảm bảo sự an toàn và ổn định của toàn bộ hệ thống kỹ thuật. Tuy nhiên, trong trường hợp xảy ra sự cố do lỗi của VI:SAFE, VI:SAFE sẽ ngay lập tức áp dụng các biện pháp cần thiết để đảm bảo quyền lợi cho thành viên
  • Khi thực hiện các giao dịch qua Ứng dụng VI:SAFE, các thành viên phải thực hiện theo đúng các quy trình đã được hướng dẫn
  • VI:SAFE cam kết cung cấp chất lượng dịch vụ tốt nhất cho các thành viên tham gia giao dịch. Trường hợp phát sinh lỗi kỹ thuật, lỗi phần mềm hoặc các lỗi khách quan khác dẫn đến việc thành viên không thể tham gia giao dịch được thì các thành viên cần thông báo cho CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VISAFE
  • VI:SAFE sẽ không chịu trách nhiệm giải quyết trong trường hợp thông báo của thành viên không đến được CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VISAFE, phát sinh từ lỗi kỹ thuật, lỗi đường truyền, lỗi phần mềm hoặc lỗi khác không phải do VI:SAFE gây ra

Quyền và nghĩa vụ của Ban quản lý Ứng dụng VI:SAFE – CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE

  • Lưu trữ thông tin đăng ký của các thương nhân, tổ chức, cá nhân tham gia sàn giao dịch thương mại điện tử và thường xuyên cập nhật những thông tin thay đổi, bổ sung có liên quan
  • Áp dụng các biện pháp cần thiết để đảm bảo an toàn thông tin liên quan đến bí mật kinh doanh của thương nhân, tổ chức, cá nhân và thông tin cá nhân của người tiêu dùng
  • Có biện pháp xử lý kịp thời khi phát hiện hoặc nhận được phản ánh về hành vi kinh doanh vi phạm pháp luật trên sàn giao dịch thương mại điện tử
  • Hỗ trợ cơ quan quản lý nhà nước điều tra các hành vi kinh doanh vi phạm pháp luật, cung cấp thông tin đăng ký, lịch sử giao dịch và các tài liệu khác về đối tượng có hành vi vi phạm pháp luật trên sàn giao dịch thương mại điện tử
  • Xây dựng thỏa thuận hợp tác với các điều khoản rõ ràng về quyền lợi và nghĩa vụ của mỗi bên tham gia, quy định về chi phí sử dụng phần mềm kết nối, điều kiện thanh toán chi phí, chế độ hỗ trợ, thưởng cho đối tác tài xế
  • Đàm phán và ký thỏa thuận hợp tác với các đối tác tài xế đủ điều kiện tham gia thí điểm và thực hiện đúng cam kết trong thỏa thuận hợp tác với các khách hàng, doanh nghiệp
  • Chủ trì phối hợp với đối tác lái xe để thực hiện
  • Cài đặt ứng dụng kết nối vào thiết bị di động cho đối tác lái xe
  • Tập huấn về cách thức vận hành ứng dụng kết nối, điều kiện và tiêu chuẩn cung cấp dịch vụ, phương thức thanh toán và các nội dung khác
  • Chấm dứt việc cung cấp dịch vụ kết nối đối với các trường hợp không đáp ứng đủ các điều kiện trở thành đối tác tài xế, vi phạm thỏa thuận hợp tác hoặc có hành vi vi phạm pháp luật
  • Chấm dứt việc cung cấp dịch vụ kết nối đối với các trường hợp không đáp ứng đủ các điều kiện trở thành đối tác tài xế, vi phạm thỏa thuận hợp tác hoặc có hành vi vi phạm pháp luật
  • Thông báo đầy đủ cho hành khách về điều khoản, điều kiện áp dụng của dịch vụ đặt tài xế qua ứng dụng của CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VISAFE và các quyền lợi của khách hàng (chủ phương tiện); trách nhiệm của CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VISAFE, của đơn vị cung cấp dịch vụ tài xế đối với khách hàng (chủ phương tiện), khi hành khách sử dụng ứng dụng kết nối để đặt tài xế hợp đồng
  • Cung cấp cho khách hàng (chủ phương tiện) những thông tin sau (qua thư điện tử, giao diện ứng dụng)
  • Bản sao điều khoản, điều kiện sử dụng dịch vụ kết nối sau khi khách hàng đăng ký tài khoản
  • Cách tính cước phí
  • Địa bàn, thời gian mà giá cước có thể điều chỉnh
  • Hóa đơn cước phí sau chuyến đi
  • Công bố số điện thoại đường dây nóng; xây dựng và ban hành quy trình tiếp nhận, xử lý thông tin khiếu nại, phản ánh, góp ý của khách hàng (chủ phương tiện) đối với hoạt động tài xế
  • Phối hợp với đối tác tài xế giải quyết các khiếu nại của khách hàng thuộc trách nhiệm của đối tác tài xế theo quy định của pháp luật
  • Hỗ trợ cơ quan quản lý nhà nước điều tra các hành vi kinh doanh vi phạm pháp luật, cung cấp thông tin đăng ký, lịch sử giao dịch và các tài liệu khác về đối tượng có hành vi vi phạm pháp luật trên sàn giao dịch thương mại điện tử

Quyền và nghĩa vụ của thành viên tham gia sàn giao dịch VI:SAFE

Quyền của thành viên tham gia sàn giao dịch VI:SAFE

  • Khi đăng ký trở thành thành viên của VI:SAFE và được VI:SAFE đồng ý và kích hoạt tài khoản, thành viên sẽ được thực hiện mua bán dịch vụ qua Ứng dụng VI:SAFE
  • Mỗi thành viên sẽ được cấp một tên đăng ký và mật khẩu riêng để sử dụng trong việc thực hiện mua bán và quản lý các giao dịch qua Ứng dụng VI:SAFE
  • Thành viên sẽ được nhân viên của VI:SAFE hướng dẫn sử dụng các công cụ, tính năng phục vụ cho việc tiến hành giao dịch, quản lý giao dịch và sử dụng các dịch vụ tiện ích khác trên Ứng dụng VI:SAFE
  • Thành viên có quyền đóng góp ý kiến cho sàn giao dịch VI:SAFE trong quá trình hoạt động. Các kiến nghị được gửi trực tiếp bằng thư, fax, điện thoại, qua ứng dụng VI:SAFE, thư điện tử hoặc các kênh phản ánh khác không trái pháp luật đến sàn giao dịch VI:SAFE

Nghĩa vụ và trách nhiệm của thành viên tham gia sàn giao dịch VI:SAFE

  • Đọc và hiểu rõ quy chế hoạt động, điều khoản, điều kiện sử dụng dịch vụ sàn giao dịch VI:SAFE và dịch vụ được cung cấp qua sàn giao dịch VI:SAFE trước khi đăng ký tài khoản và sử dụng dịch vụ, và đọc và hiểu các điều khoản, điều kiện sử dụng dịch vụ khi nhận được thông báo về thay đổi, điều chỉnh quy chế hoạt động, điều khoản, điều kiện sử dụng dịch vụ này. Việc thành viên sử dụng dịch vụ hoặc tiếp tục sử dụng dịch vụ được coi là thành viên đã đọc, hiểu và đồng ý với quy chế hoạt động, điều khoản, điều kiện sử dụng dịch vụ sàn giao dịch VI:SAFE và dịch vụ được cung cấp qua sàn giao dịch VI:SAFE
  • Tự chịu trách nhiệm về bảo mật, lưu giữ và mọi hoạt động sử dụng dịch vụ dưới tên đăng ký, mật khẩu và hòm thư điện tử của mình
  • Thông báo kịp thời cho VI:SAFE về những hành vi sử dụng trái phép, lạm dụng, vi phạm bảo mật, lưu giữ tên đăng ký và mật khẩu của mình để hai bên cùng hợp tác xử lý
  • Cam kết những thông tin thành viên cung cấp cho VI:SAFE là chính xác và hoàn chỉnh và giữ cho thông tin của thành viên trên Ứng dụng VI:SAFE được cập nhật, chính xác và hoàn chỉnh
  • Tự chịu trách nhiệm về nội dung, hình ảnh, thông tin doanh nghiệp và các thông tin khác, cũng như toàn bộ quá trình giao dịch với các đối tác qua Ứng dụng VI:SAFE
  • Hợp tác và cung cấp thông tin cần thiết cho VI:SAFE để phục vụ việc giải quyết tranh chấp phát sinh giữa khách hàng (chủ phương tiện) và đối tác tài xế được thực hiện qua Ứng dụng VI:SAFE
  • Đối với thành viên là đối tác tài xế, chủ động trong việc giải quyết tranh chấp với người mua, và bồi thường thiệt hại cho khách hàng (chủ phương tiện) nếu tranh chấp được chứng minh là do lỗi của đối tác tài xế
  • Cung cấp thông tin về giao dịch, tình hình kinh doanh của mình khi có yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền
  • Tuân thủ quy định pháp luật về thanh toán, quảng cáo, khuyến mại, bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ, bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng và các quy định pháp luật có liên quan khác khi cung cấp dịch vụ qua sàn giao dịch VI:SAFE
  • Cam kết, đồng ý không sử dụng dịch vụ của sàn giao dịch VI:SAFE cho những mục đích bất hợp pháp, không hợp lý, lừa đảo, đe dọa, thăm dò thông tin bất hợp pháp, phá hoại, tạo ra và phát tán vi-rút gây hư hại tới hệ thống, cấu hình, truyền tải thông tin của sàn giao dịch VI:SAFE hay sử dụng dịch vụ của VI:SAFE cho mục đích đầu cơ, tạo lệnh đặt dịch vụ giả, lũng đoạn thị trường, bao gồm phục vụ cho việc phán đoán nhu cầu thị trường. Trong trường hợp vi phạm thì thành viên phải chịu trách nhiệm về các hành vi của mình trước pháp luật
  • Cam kết không thay đổi, chỉnh sửa, sao chép, truyền bá, phân phối, cung cấp và tạo những công cụ tương tự của dịch vụ do VI:SAFE cung cấp cho một bên thứ ba nếu không được sự đồng ý của VI:SAFE
  • Không được hành động gây mất uy tín của sàn giao dịch VI:SAFE dưới mọi hình thức, bao gồm nhưng không giới hạn, việc gây mất đoàn kết giữa các thành viên bằng cách sử dụng tên đăng ký thứ hai, thông qua một bên thứ ba, hoặc tuyên truyền, phổ biến những thông tin không có lợi cho uy tín của VI:SAFE

Điều khoản áp dụng

  • Quy chế quản lý hoạt động ứng dụng di động cung cấp dịch vụ sàn giao dịch thương mại điện tử VI:SAFE chính thức có hiệu lực kể từ ngày ký Quy chế được đăng tải công khai trên website http://visafe.com.vn/ và trên Ứng dụng VI:SAFE. VI:SAFE giữ quyền điều chỉnh, thay đổi Quy chế này cho phù hợp với thực tiễn hoạt động bằng cách thông báo trên website http://visafe.com.vn/ và trên Ứng dụng VI:SAFE cho các thành viên được biết. Quy chế sửa đổi có hiệu lực kể từ ngày có thông báo thay đổi. Việc thành viên tiếp tục sử dụng dịch vụ sau khi Quy chế sửa đổi được công bố và thực thi đồng nghĩa với việc thành viên đã đọc, hiểu và đồng ý với Quy chế sửa đổi đó.
  • Quy chế hoạt động sẽ được VI:SAFE cập nhật và bổ sung liên tục mà không cần thông báo trước. Thành viên tham gia sàn giao dịch VI:SAFE có trách nhiệm tuân thủ Quy chế hiện hành khi thực hiện giao dịch trên sàn giao dịch VI:SAFE

Điều khoản dịch vụ Vi:Safe

Phần A – Các điều khoản chung

1. Giới thiệu

Vui lòng đọc kỹ Điều Khoản Sử Dụng này

Bằng việc sử dụng Dịch Vụ (như được định nghĩa dưới đây), bạn đồng ý rằng bạn đã đọc và hiểu Điều Khoản Sử Dụng được áp dụng cho bạn. Điều Khoản Sử Dụng này và các chính sách của Vi:Safe (như được định nghĩa dưới đây) tạo thành thỏa thuận ràng buộc về mặt pháp lý (“Hợp Đồng”) giữa bạn và Vi:Safe (như được định nghĩa dưới đây). Hợp Đồng áp dụng cho việc bạn sử dụng Dịch Vụ (như được định nghĩa dưới đây) được cung cấp bởi Vi:Safe. Nếu bạn không đồng ý Điều Khoản Sử Dụng, vui lòng không sử dụng hoặc tiếp tục sử dụng Ứng Dụng hoặc Dịch Vụ.

Vi:Safe có thể điều chỉnh các điều khoản trong Hợp Đồng này tại bất cứ thời điểm nào

Các điều chỉnh đó sẽ được thông báo đến bạn thông qua Ứng Dụng và/hoặc địa chỉ email đăng ký của bạn trước thời điểm có hiệu lực ít nhất năm (05) ngày làm việc. Phiên bản cập nhật sẽ được đăng tải trên trang web http://visafe.com.vn/. Bạn có trách nhiệm thường xuyên kiểm tra Điều Khoản Sử Dụng. Việc tiếp tục sử dụng Dịch Vụ sau khi có bất kỳ thay đổi nào, bất kể là bạn đã xem xét chúng hay chưa, sẻ tương đương với việc bạn đã chấp thuận và đồng ý đối với những thay đổi đó.

Vi:safe là một công ty công nghệ cung cấp nền tảng cho người dùng để sử dụng dịch vụ được cung cấp bởi các nhà cung cấp bên thứ ba

Vai trò của Vi:safe là liên kết người dùng với các nhà cung cấp bên thứ ba (tài xế). vi:safe không chịu trách nhiệm đối với các hành động và/hoặc thiếu sót của bất kỳ nhà cung cấp bên thứ ba nào, các trách nhiệm pháp lý liên quan đến dịch vụ phải do nhà cung cấp bên thứ ba chịu. nhà cung cấp bên thứ ba không phải là đại lý, người lao động hay nhân viên của vi:safe và các giải pháp được cung cấp bởi nhà cung cấp bên thứ ba không được xem là được cung cấp bởi vi:safe.

2. Các định nghĩa

Trong Điều Khoản Sử Dụng này, các từ sau sẽ có nghĩa như được mô tả dưới đây:

  • “Ứng Dụng” nghĩa là ứng dụng di động được VI:SAFE cung cấp để Người Dùng và Các Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba tải xuống
  • “VI:SAFE” nghĩa là: CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE, LIÊN QUAN ĐẾN VI:SAFE
  • “Các Chính Sách Vi:Safe” nghĩa là:
    • – Chính sách bảo mật
    • – Quy tắc ứng xử dành cho Đối tác tài xế Vi:Safe hoặc Quy tắc ứng xử dành cho Khách Hàng, có thể được áp dụng
    • – Tất cả các biểu mẫu, chính sách, thông báo, hướng dẫn, câu hỏi thường gặp (FAQ) hoặc các thỏa thuận do bạn cung cấp hoặc ký kết theo thời gian
  • “Dữ Liệu Cá Nhân” là bất kỳ thông tin nào có thể được sử dụng để nhận dạng bạn hoặc từ đó bạn có thể được nhận dạng. Điều này bao gồm nhưng không giới hạn ở tên, quốc tịch, số điện thoại, chi tiết thẻ tín dụng và ngân hàng, sở thích cá nhân, địa chỉ email, hình ảnh của bạn, số nhận dạng do chính phủ cấp, dữ liệu sinh trắc học, chủng tộc, ngày sinh, tình trạng hôn nhân, tôn giáo, thông tin sức khỏe, thông tin xe và bảo hiểm
  • “Nền Tảng” nghĩa là nền tảng công nghệ, cổng thông tin hoặc trang web có liên quan của Vi:Safe, khi được sử dụng cùng với Ứng Dụng, cho phép Người Dùng yêu cầu hoặc truy cập các Giải Pháp
  • “Chính Sách Bảo Mật” nghĩa là chính sách bảo mật của chúng tôi có thể truy cập tại: http://visafe.com.vn/ được sửa đổi theo thời gian
  • “Dịch Vụ” nghĩa là việc liên kết Người Dùng (chủ phương tiện) với Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba (tài xế) thông qua Ứng Dụng, Nền Tảng và/ hoặc Phần Mềm
  • “Phần Mềm” nghĩa là bất kỳ phần mềm nào liên kết với Ứng Dụng được cung cấp để tải xuống và cài đặt bởi Vi:Safe
  • “Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba” nghĩa là các bên thứ ba độc lập cung cấp Các Giải Pháp cho Người Dùng thông qua Dịch Vụ: Đối tác tài xế
  • “Người Dùng” nghĩa là bất kỳ người nào sử dụng Ứng Dụng, Nền Tảng và/ hoặc Phần Mềm để tìm kiếm và nhận Các Giải Pháp
  • “Phí Người Dùng” nghĩa là các khoản phí mà Người Dùng phải trả để nhận được Các Giải Pháp thông qua việc sử dụng Dịch Vụ, bao gồm phí cầu đường, thuế và các khoản phí hoặc lệ phí khác có thể phải trả cho việc sử dụng Dịch Vụ hoặc Giải Pháp cụ thể

3. Cam Đoan, Bảo Đảm và Cam Kết

  • Bằng việc sử dụng Dịch Vụ, bạn cam đoan, bảo đảm/ cam kết rằng:
    • – Bạn có đầy đủ năng lực pháp lý để ký kết Hợp Đồng và rằng bạn đủ mười tám (18) tuổi. Bạn không thể ký kết Hợp Đồng nếu bạn dưới mười tám (18) tuổi
    • – Tất cả thông tin bạn cung cấp là đúng và chính xác
    • – Bạn sẽ chỉ sử dụng Ứng Dụng, Nền Tảng và Dịch Vụ cho các dự định và mục đích hợp pháp
    • – Bạn sẽ bảo toàn và bảo mật mật khẩu tài khoản của mình hoặc bất kỳ phương thức nhận dạng nào mà chúng tôi cung cấp để bạn sử dụng Dịch Vụ
    • – Bạn đồng ý thông báo cho chúng tôi ngay lập tức về bất kỳ việc sử dụng trái phép tài khoản của bạn hoặc bất kỳ vi phạm bảo mật nào khác
    • – Bạn sẽ không cố gắng làm gián đoạn hoặc làm tổn hại đến Dịch Vụ, Ứng Dụng và/hoặc Phần Mềm dưới bất kỳ hình thức nào
    • – Bạn sẽ không cố gắng khai thác thương mại bất kỳ phần nào của Ứng Dụng mà không có sự cho phép của chúng tôi, bao gồm nhưng không giới hạn sửa đổi bất kỳ nội dung nào của Ứng Dụng theo bất kỳ cách nào, hoặc sao chép, tái bản, hiển thị công khai, phân phối hoặc sử dụng hoặc truyền đạt chúng cho bất kỳ mục đích công cộng hoặc thương mại nào mà không có sự cho phép của chúng tôi
    • – Bạn sẽ không cho phép người khác sử dụng danh tính hoặc trạng thái người dùng của bạn và bạn không được chuyển nhượng hoặc chuyển giao tài khoản người dùng của mình cho bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào khác
    • – Bạn sẽ cung cấp cho chúng tôi các thông tin nhận dạng như họ và tên, địa chỉ liên lạc, số điện thoại, địa chỉ email, số tài khoản… hoặc bất kỳ tài liệu, sự cho phép, giấy phép hoặc phê duyệt nào khác mà chúng tôi có thể yêu cầu một cách hợp lý để cung cấp Dịch Vụ
    • – Bạn sẽ không sử dụng Ứng Dụng để gửi và lưu trữ bất kỳ tài liệu hoặc thông tin trái phép nào hoặc phục vụ các mục đích lừa đảo
    • – Bạn sẽ không sử dụng Ứng Dụng và/ hoặc Phần Mềm để gây phiền toái hoặc hành xử theo các cách thức không phù hợp hoặc thiếu tôn trọng đối với Vi:Safe hoặc bất kỳ bên thứ ba nào
    • – Khi sử dụng Dịch Vụ, bạn đồng ý tuân thủ tất cả các luật áp dụng cho bạn và/ hoặc việc bạn sử dụng Dịch Vụ
    • – Bạn sẽ không sao chép hoặc phân phối Phần Mềm hoặc nội dung khác mà không có sự cho phép bằng văn bản từ Vi:Safe
    • – Bạn sẽ cung cấp thông tin chính xác, cập nhật và đầy đủ theo yêu cầu của Dịch Vụ và có trách nhiệm duy trì và cập nhật thông tin của bạn một cách kịp thời để đảm bảo rằng các thông tin này luôn chính xác, cập nhật và đầy đủ vào mọi thời điểm trong thời hạn của Hợp Đồng này. Bạn đồng ý rằng Vi:Safe có thể tin cậy vào tính chính xác, cập nhật và đầy đủ của các thông tin mà bạn cung cấp. Bạn xác nhận rằng nếu các thông tin về bạn là không đúng, thiếu chính xác, chưa cập nhật hoặc không đầy đủ trên bất kỳ phương diện nào thì Vi:Safe có quyền, nhưng không phải nghĩa vụ, chấm dứt Hợp Đồng này và việc sử dụng Dịch Vụ của bạn bất cứ lúc nào bằng một thông báo được gửi qua Ứng Dụng, số điện thoại hoặc địa chỉ email đăng ký của bạn
    • – Bạn sẽ chỉ sử dụng một điểm truy cập hoặc tài khoản dữ liệu mà bạn được phép sử dụng
    • – Bạn đồng ý rằng Dịch vụ được cung cấp trên cơ sở nỗ lực thương mại hợp lý
    • – Bạn đồng ý rằng việc sử dụng Dịch Vụ của bạn phải tuân thủ Chính Sách Bảo Mật của Vi:Safe, có thể được sửa đổi theo thời gian phù hợp với pháp luật hiện hành. Bản cập nhật của Chính Sách Bảo Mật được đăng tải trên trang web http://visafe.com.vn/ và sẽ được thông báo cho bạn thông qua Ứng Dụng và/ hoặc địa chỉ email đã đăng ký của bạn ít nhất năm (05) ngày làm việc trước ngày có hiệu lực
    • – Bạn đồng ý hỗ trợ Vi:Safe trong bất kỳ cuộc điều tra nội bộ hoặc bên ngoài nào mà Vi:Safe có thể yêu cầu để tuân thủ các luật hoặc quy định hiện hành
    • – Bạn đồng ý nhận hoàn toàn trách nhiệm và nghĩa vụ đối với toàn bộ tổn thất hoặc thiệt hại được gây ra cho chính bản thân bạn, Vi:Safe hoặc bất kỳ bên thứ ba nào là kết quả của việc bạn vi phạm Hợp Đồng này mà không phải do lỗi của Vi:Safe hoặc Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba
  • Nếu bạn là Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba (tài xế), bạn cam đoan, đảm bảo/ cam kết thêm rằng:
    • – Bạn có đầy đủ năng lực pháp lý để ký kết Hợp Đồng Đối tác tài xế và rằng bạn có bằng lái xe B2 trở lên với kinh nghiệm trên 3 năm lái xe. Bạn không thể ký kết Hợp Đồng Đối tác tài xế nếu bạn không có bằng B2 trở lên và kinh nghiệm lái xe trên 3 năm
    • – Nếu áp dụng, bạn sẽ sử dụng thiết bị an toàn đường bộ thích hợp
    • – Bạn sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm đối với bất kỳ và mọi khiếu nại, phán quyết và nghĩa vụ pháp lý phát sinh từ bất kỳ tai nạn, tổn thất hay thiệt hại nào bao gồm, nhưng không giới hạn ở thương tích cá nhân, tử vong, tổn thất toàn bộ và thiệt hại về tài sản do hoặc bị cáo buộc là kết quả của dịch vụ vận chuyển do bạn cung cấp
    • – Bạn phải tuân thủ mọi pháp luật của nước sở tại liên quan đến hoạt động cung cấp dịch vụ tài xế và sẽ tự chịu trách nhiệm đối với bất kỳ hành vi vi phạm nào đối với pháp luật của nước sở tại
    • – Bạn sẽ không liên hệ với Người Dùng cho các mục đích khác ngoài mục đích liên quan đến Dịch Vụ
    • – Bạn không được tra cứu ngược, theo dõi hoặc tìm cách theo dõi bất kỳ thông tin nào về bất kỳ người dùng của Vi:Safe, bao gồm nhưng không giới hạn bất kỳ tài khoản người dùng nào không thuộc sở hữu của bạn, vào nguồn hoặc khai thác Ứng Dụng hoặc bất kỳ dịch vụ hoặc thông tin nào có sẵn hoặc được cung cấp bởi hoặc thông qua Ứng Dụng, theo bất kỳ cách nào nhằm mục đích tiết lộ bất kỳ thông tin nào, bao gồm nhưng không giới hạn thông tin nhận dạng cá nhân, ngoài thông tin của bạn, như được cung cấp bởi Ứng Dụng
    • – Bạn đồng ý thực hiện các xét nghiệm ma túy ngẫu nhiên do Vi:Safe hoặc người được chỉ định của Vi:Safe sắp xếp hoặc thực hiện
    • – Bạn ý thức rõ rằng khi phản hồi Người Dùng, mức cước viễn thông tiêu chuẩn sẽ được áp dụng và sẽ do bạn tự thanh toán
    • – Bạn đồng ý rằng bạn bị cấm quảng bá các ứng dụng của đối thủ cạnh tranh, đưa ra các phiếu giảm giá và đề xuất bất kỳ hình thức giảm giá nào khác cho Người Dùng. Bạn bị nghiêm cấm sử dụng Dịch Vụ cho các mục đích khác, ví dụ nhưng không giới hạn ở việc khai thác dữ liệu thông tin của Vi:Safe, hoặc thông tin liên quan đến Ứng Dụng hoặc Dịch Vụ. Vi phạm điều này sẽ cấu thành một vi phạm nghiêm trọng và có thể được coi là gián điệp công nghiệp hoặc phá hoại và Vi:Safe bảo lưu quyền thực hiện các hành động phù hợp hoặc được cho phép theo luật nhằm chống lại bạn và/ hoặc bất kỳ người nào, dù là tự nhiên hay nhân tạo, chỉ đạo hoặc hướng dẫn bạn, trong trường hợp bạn sử dụng Dịch Vụ ngoài mục đích sử dụng mà nó được dự kiến
    • – Bạn không được cố ý hoặc vô ý gây ra hoặc cố gắng gây thiệt hại cho người dùng (chủ phương tiện)
  • Nếu bạn là Người Dùng, bạn cam đoan, đảm bảo/ cam kết thêm rằng:
    • – Bạn sẽ tuân thủ các Chính Sách của Vi:Safe
    • – Việc bạn sử dụng Dịch vụ là để phục vụ riêng cho bạn, sử dụng cá nhân hoặc, nếu được phép, sử dụng cho một người khác ít nhất mười hai (12) tuổi (“Trẻ Vị Thành Niên”), trong trường hợp đó bạn sẽ chịu trách nhiệm chính đối với Trẻ Vị Thành Niên
    • – Bạn sẽ không sử dụng Ứng Dụng, Nền Tảng và/hoặc Phần mềm để làm phiền, quấy rối, quấy nhiễu hoặc thực hiện đặt các dịch vụ giả mạo
    • – Nếu áp dụng, bạn đồng ý cho biết số lượng hành khách chính xác khi yêu cầu Dịch Vụ Tài xế. Bạn cũng thừa nhận và đồng ý rằng nếu thông tin về số lượng hành khách là không đúng sự thật hoặc không chính xác, nhà cung cấp dịch vụ vận chuyển bên thứ ba có quyền hủy đặt tài xế của bạn và bạn có thể bị tính phí hủy cuốc
    • – Bạn sẽ không liên hệ với Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba vì những mục đích khác ngoài mục đích sử dụng Dịch Vụ trừ trường hợp thực hiện quyền khiếu nại theo quy định pháp luật
    • – Bạn không được cố ý hoặc vô ý gây ra hoặc cố gắng gây thiệt hại cho Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba (tài xế)
    • – Nếu áp dụng, bạn sẽ không tạo hoặc biên dịch, trực tiếp hoặc gián tiếp, bất kỳ bộ sưu tập, biên dịch hoặc thư mục khác từ bất kỳ nội dung nào được hiển thị trên Ứng Dụng hoặc Nền Tảng ngoại trừ việc sử dụng cá nhân, phi thương mại của bạn
    • – Nếu áp dụng, bạn sẽ không sao chép bất kỳ nội dung nào được hiển thị thông qua Ứng Dụng hoặc Nền Tảng, bao gồm mọi đánh giá và nội dung sản phẩm của bên thứ ba, để tái bản ở bất kỳ định dạng hoặc phương tiện nào
    • – Bạn ý thức rõ rằng khi yêu cầu Giải Pháp bằng SMS hoặc bằng cách sử dụng Dịch Vụ, mức cước viễn thông tiêu chuẩn sẽ được áp dụng
    • – Bạn đồng ý rằng Vi:Safe có thể, tùy theo quyết định riêng của mình, xem một tài khoản là không hoạt động nếu không có giao dịch nào được thực hiện trên tài khoản người dùng của bạn trong thời gian sáu (6) tháng kể từ ngày có giao dịch cuối cùng và hủy kích hoạt hoặc hạn chế quyền truy cập vào tài khoản người dùng của bạn

4. Khả năng tương thích

Các kiểu hoặc phiên bản khác nhau của bộ định tuyến, trình duyệt và thiết bị có thể có chương trình cơ sở hoặc cài đặt không tương thích với Ứng Dụng. Mặc dù chúng tôi liên tục phát triển Ứng Dụng để hỗ trợ tất cả các thiết bị và kiểu máy được sử dụng phổ biến ở các thị trường và tất cả các trình duyệt nơi Ứng Dụng có thể được truy cập từ đó, chúng tôi không đảm bảo tính tương thích của Ứng Dụng với các thiết bị di động cụ thể hoặc phần cứng khác.

5. Thanh toán

  • Đối với Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba:
    • – Bất kỳ khoản phí nào mà Vi:Safe có thể tính cho bạn đối với Dịch Vụ là ngay lập tức và không được hoàn lại (“Phí Dịch Vụ”). Tùy thuộc vào các giới hạn được quy định bởi pháp luật hiện hành, Phí Dịch Vụ sẽ là một tỷ lệ phần trăm của Phí Người Dùng, được xác định bởi Vi:Safe vào từng thời điểm. Chính sách không hoàn trả này được áp dụng mọi lúc bất kể quyết định của bạn về việc chấm dứt quyền truy cập của bạn vào Ứng Dụng/ Nền Tảng, quyết định của chúng tôi về việc chấm dứt hoặc đình chỉ quyền truy cập của bạn vào Ứng Dụng/ Nền Tảng, sự gián đoạn của Dịch Vụ cho dù có kế hoạch, vô tình hay cố ý, hoặc vì bất kỳ lý do nào
    • – Bạn thừa nhận rằng tổng Phí Người Dùng mà Người Dùng trả cho bạn bao gồm Phí Dịch Vụ mà bạn thu thay cho Vi:Safe
    • – Vi:Safe có thể, tùy theo quyết định riêng của mình, đưa ra các khuyến mại đối với các tính năng khác nhau và mức giá khác nhau trên Các Giải Pháp cho bất kỳ Người Dùng nào, theo đó các ưu đãi khuyến mại này sẽ được bạn tôn trọng. Vi:Safe có thể thay đổi Phí Dịch Vụ bất cứ lúc nào theo quyết định riêng của mình. Thanh toán bởi Người Dùng
    • – Người Dùng có thể thanh toán cho việc cung cấp Giải Pháp của bạn ngay lập tức sau khi hoàn thành hoặc xác nhận đặt chỗ đối với Giải Pháp đó, tùy trường hợp có thể chẳng hạn như bằng thẻ tín dụng hoặc thẻ ghi nợ (“Thẻ”). Tất cả các khoản thanh toán cho các dịch vụ của bạn, bao gồm tiền thưởng (nếu có), sẽ được chuyển đến bạn như đã thỏa thuận
    • – Vi:Safe có quyền đình chỉ việc xử lý bất kỳ giao dịch nào khi tin rằng giao dịch đó có thể là gian lận, bất hợp pháp hoặc liên quan đến bất kỳ hoạt động tội phạm nào hoặc khi bạn và/ hoặc Người Dùng vi phạm bất kỳ điều khoản nào trong Hợp Đồng này. Trong trường hợp như vậy, bạn sẽ không quy trách nhiệm cho Vi:Safe về bất kỳ sự từ chối, trì hoãn, đình chỉ, tịch thu hoặc hủy bỏ bất kỳ khoản thanh toán nào cho bạn
  • Đối với Người Dùng:
    • – Khi bạn đã hoàn thành việc sử dụng Dịch Vụ, bạn được yêu cầu thanh toán đầy đủ cho Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba bằng cách chọn một trong các phương thức thanh toán có sẵn trên Ứng Dụng. Bất kỳ khoản thanh toán nào theo lựa chọn đó sẽ là tự động và không được hoàn lại
    • – Bạn có thể chọn thanh toán cho Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba để cung cấp Giải Pháp bằng thẻ tín dụng hoặc thẻ ghi nợ (“Thẻ”) hoặc bất kỳ phương thức thanh toán nào khác có trong Ứng Dụng
    • – Nếu bạn chọn thanh toán bằng Thẻ, bạn cần đăng ký một Thẻ hợp lệ theo quy định được thể hiện Ứng Dụng
    • – Bạn đồng ý rằng Vi:Safe có thể xác minh và chấp nhận thông tin Thẻ của bạn khi bạn đăng ký Thẻ lần đầu với chúng tôi cũng như khi bạn sử dụng Dịch Vụ
    • – Bạn đồng ý rằng Vi:Safe có thể thực hiện một lệnh “tạm giữ” hợp lý, đây không phải là một khoản phí bị trừ vào Thẻ của bạn mà chỉ nhằm kiểm chứng phương thức thanh toán Thẻ. Phần “tạm giữ” sẽ hiện trong báo cáo tài khoản của bạn là “chờ xử lý”. Số tiền “tạm giữ” sẽ dựa trên giá cước được hiển thị tại thời điểm bạn đặt chỗ và có thể bao gồm các khoản phụ phí tối đa (ví dụ, phí cầu đường hoặc phí đặt chỗ, nếu áp dụng) cho phép trên Ứng Dụng. Lệnh “tạm giữ” được thực hiện như là một biện pháp phòng chống bất kỳ việc sử dụng trái phép, giao dịch ngoài hạn mức, hoặc lừa đảo nào đối với Thẻ của bạn
    • – Trong trường hợp việc thanh toán bằng Thẻ được xử lý ở nước ngoài, bạn sẽ chịu các chi phí phát sinh từ việc thanh toán này
    • – Vi:Safe có thể tạm dừng xử lý bất kỳ giao dịch nào hoặc vô hiệu hóa hoặc hạn chế việc sử dụng Thẻ trong trường hợp có bất kỳ lỗi nào trong giao dịch dẫn đến việc từ chối hoặc bồi hoàn từ tổ chức tài chính hoặc khi Vi:Safe một cách hợp lý tin rằng Thẻ đã được sử dụng cho một giao dịch có thể là lừa đảo, bất hợp pháp hoặc liên quan đến bất kỳ hoạt động tội phạm nào hoặc khi Vi:Safe một cách hợp lý tin rằng bạn vi phạm Hợp Đồng này
    • – Bạn đồng ý bạn sẽ hợp tác trong việc sàng lọc tội phạm tài chính khi có yêu cầu và hỗ trợ Vi:Safe trong việc tuân thủ các quy định pháp luật áp dụng
    • – Bạn có trách nhiệm tự giải quyết các tranh chấp với đơn vị phát hành Thẻ

6. Hủy Cuốc

  • Đối với Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba:
    • – Người Dùng dựa vào bạn để cung cấp Giải Pháp. Bạn đồng ý rằng tỷ lệ hủy cuốc cao và/ hoặc thường xuyên hoặc bỏ qua các yêu cầu đặt tài xế của Người Dùng sẽ làm giảm trải nghiệm của Người Dùng và ảnh hưởng tiêu cực đến uy tín và thương hiệu của Vi:Safe
    • – Mặc dù bạn có thể hủy cuốc, việc hủy phải dựa trên những lý do hủy có thể chấp nhận như được nêu trong Ứng Dụng. Vi:Safe bảo lưu quyền sửa đổi các lý do hủy có thể chấp nhận vào từng thời điểm. Việc hủy cuốc không dựa trên một trong những lý do có thể chấp nhận hoặc bỏ qua một yêu cầu đặt tài xế có thể được tính để xác định xem quyền truy cập Dịch Vụ của bạn có bị hạn chế tạm thời không

7. Xếp hạng

  • Người Dùng (chủ phương tiện) và Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba (tài xế) có thể được phép đánh giá lẫn nhau về Các Giải Pháp được cung cấp
  • Mọi xếp hạng sẽ được tự động đăng nhập vào hệ thống Vi:Safe và Vi:Safe có thể phân tích tất cả các xếp hạng nhận được

8. Khiếu nại

Bất kỳ khiếu nại nào giữa Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba (tài xế) và Người Dùng (chủ phương tiện) phải được giải quyết trực tiếp với nhau.

9. Thuế

  • Bạn đồng ý rằng Hợp Đồng này phải chịu tất cả các loại thuế, phí, lệ phí và/ hoặc chi phí theo pháp luật hiện hành được áp dụng theo thời gian. Bạn phải tuân thủ tất cả các luật hiện hành và thực hiện tất cả các bước cần thiết để tạo điều kiện, hỗ trợ và/ hoặc bảo vệ Vi:Safe trong việc được hưởng hoặc xác nhận thuế đầu vào, hoàn các loại thuế đã thanh toán hoặc có thể phải thanh toán liên quan đến Dịch Vụ
  • Nếu bạn là Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba, bạn có trách nhiệm đóng thuế và các khoản đóng góp theo luật định đối với các khoản tiền phải trả cho bạn theo hoặc liên quan đến Hợp Đồng này

10. Bảo mật

  • Bạn phải bảo mật tất cả các thông tin và dữ liệu liên quan đến Vi:Safe, các dịch vụ, sản phẩm, công việc kinh doanh, kế hoạch tiếp thị và quảng bá hoặc các hoạt động khác của Vi:Safe được tiết lộ cho bạn bởi Vi:Safe hoặc thay mặt Vi:Safe (bất kể bằng lời nói hay bằng văn bản, trước, tại hoặc sau ngày của Hợp Đồng này) hoặc đã được bạn thu thập gián tiếp hay trực tiếp, từ Vi:Safe hoặc bất kỳ các công ty liên kết nào khác, hoặc đã được tạo ra trong quá trình giao kết Hợp Đồng này. Bạn đảm bảo thêm rằng bạn chỉ sử dụng thông tin bí mật đó để sử dụng Dịch Vụ và không được tiết lộ thông tin đó cho bất kỳ bên thứ ba nào hoặc sử dụng cho bất kỳ mục đích nào khác mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Vi:Safe
  • Nghĩa vụ bảo mật nêu trên không áp dụng trong trường hợp bạn có thể chỉ ra rằng các thông tin liên quan:
    • – Đã thuộc sở hữu của bạn vào thời điểm tiếp nhận thông tin
    • – Là, hoặc trở thành trong tương lai, thông tin phổ cập mà không phải do lỗi hoặc sai sót của bạn
    • – Đã được tiếp nhận từ một bên thứ ba có quyền tiết lộ chúng
    • – Phải tiết lộ theo quy định pháp luật

11. Chính sách bảo mật và bảo vệ dữ liệu

  • Vi:Safe thu thập và xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của bạn theo Chính Sách Bảo Mật. Chính Sách Bảo Mật áp dụng cho tất cả các Dịch Vụ của Vi:Safe và các điều khoản của nó tạo thành một phần của Hợp Đồng bằng cách tham chiếu đến nó
  • Nếu áp dụng, bạn đồng ý và chấp thuận cho Vi:Safe, các công ty con và bất kỳ công ty liên kết nào của Vi:Safe thu thập, sử dụng, xử lý và tiết lộ Dữ Liệu Cá Nhân như được mô tả thêm trong Chính Sách Bảo Mật
  • Bạn thừa nhận rằng Vi:Safe có thể tiết lộ Dữ Liệu Cá Nhân của các cá nhân khác cho bạn trong quá trình bạn sử dụng Dịch Vụ của Vi:Safe. Bạn cam đoan và bảo đảm rằng bạn sẽ chỉ sử dụng dữ liệu cá nhân đó cho mục đích mà Vi:Safe đã tiết lộ cho bạn và không cho bất kỳ mục đích trái phép nào khác

12. Tương tác với bên thứ ba

  • Vi:Safe có thể dựa vào quảng cáo và tiếp thị của bên thứ ba được cung cấp thông qua Dịch Vụ và các cơ chế khác để phụ trợ cho Dịch Vụ và/ hoặc để tăng doanh thu. Bằng cách cài đặt và sử dụng Ứng Dụng, bạn đồng ý nhận các quảng cáo và tiếp thị như vậy. Bạn đồng ý và cho phép Vi:Safe biên dịch và tiết lộ thông tin liên quan đến bạn và việc bạn sử dụng Dịch Vụ trên cơ sở ẩn danh như một phần của hồ sơ khách hàng hoặc báo cáo hoặc phân tích tương tự. Bạn đồng ý rằng bạn có trách nhiệm thực hiện mọi biện pháp phòng ngừa trong mọi hành động và tương tác với bất kỳ bên thứ ba nào mà bạn tương tác thông qua Dịch Vụ và/ hoặc tài liệu quảng cáo hoặc tiếp thị do bên thứ ba cung cấp thông qua Dịch Vụ
  • Chúng tôi có thể bao gồm các siêu liên kết đến các trang web hoặc nội dung khác trên Internet được sở hữu hoặc vận hành bởi các bên thứ ba (“Liên Kết Của Bên Thứ Ba“). Liên Kết Của Bên Thứ Ba không thuộc quyền kiểm soát của chúng tôi và chúng tôi không chịu trách nhiệm cho bất kỳ lỗi, thiếu sót, chậm trễ, phỉ báng, bôi nhọ, nói xấu, khiêu dâm, thô tục, không chính xác hoặc bất kỳ tài liệu phản cảm nào có trong nội dung hoặc là hậu quả của việc truy cập, bất kỳ trang web liên kết nào. Siêu liên kết đến bất kỳ trang web hoặc nội dung nào khác không phải là sự chứng thực hoặc xác minh các trang web hoặc nội dung đó và bạn đồng ý rằng bạn hoàn toàn chịu rủi ro trong việc truy cập hoặc sử dụng các trang web hoặc nội dung được liên kết đó

13. Bồi Thường

Bằng việc đồng ý với Điều Khoản Sử Dụng khi sử dụng Dịch Vụ, bạn đồng ý rằng bạn sẽ bồi thường và giữ Vi:Safe và các chi nhánh, cán bộ, giám đốc, thành viên, nhân viên, luật sư và đại lý của bên đó không bị tổn hại và chống lại mọi khiếu nại, chi phí, thiệt hại, tổn thất, trách nhiệm pháp lý và phí khác (bao gồm phí luật sư và chi phí và/ hoặc hành động pháp lý) phát sinh từ hoặc liên quan đến: (a) việc bạn sử dụng Dịch Vụ, Nền Tảng, Phần Mềm và/ hoặc Ứng Dụng trong giao dịch với Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba hoặc Người Dùng (tùy từng trường hợp), thương nhân, nhà cung cấp, đối tác, nhà quảng cáo và/ hoặc nhà tài trợ bên thứ ba, hoặc (b) vi phạm của bạn đối với bất kỳ Điều Khoản Sử Dụng nào hoặc bất kỳ luật hoặc quy định hiện hành nào, cho dù có hoặc không được tham chiếu ở đây, hoặc (c) vi phạm của bạn đối với bất kỳ quyền nào của bất kỳ bên thứ ba nào, bao gồm Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba hoặc Người Dùng được sắp xếp thông qua Dịch Vụ, hoặc (d) việc bạn sử dụng hoặc sử dụng sai Dịch Vụ, Nền Tảng, Phần Mềm và/ hoặc Ứng Dụng; (e) khi áp dụng quyền sở hữu, sử dụng hoặc vận hành của bạn đối với bất kỳ Phương Tiện nào, bao gồm việc cung cấp Các Giải Pháp cho Người Dùng thông qua Dịch Vụ nếu có.

14. Miễn trừ trách nhiệm

Vi:Safe không tuyên bố hay bảo đảm dưới bất kỳ hình thức nào, một cách rõ ràng hay ngụ ý, về Các Giải Pháp được cung cấp bởi Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba hoặc bất kỳ Giải Pháp nào được mua thông qua việc sử dụng Dịch Vụ. Bạn đồng ý rằng bạn sẽ chịu mọi rủi ro phát sinh từ việc bạn sử dụng Dịch Vụ và Các Giải Pháp do Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba cung cấp và sẽ không có quyền truy đòi Vi:Safe.

15. Chậm trễ do Internet

Dịch vụ, nền tảng, ứng dụng và/hoặc phần mềm có thể có những hạn chế, chậm trễ, và các vấn đề khác xuất phát từ việc sử dụng internet và thông tin liên lạc theo phương thức điện tử bao gồm việc thiết bị bạn sử dụng hoặc nhà cung cấp dịch vụ vận chuyển bên thứ ba sử dụng bị lỗi, không có kết nối, nằm ngoài vòng phủ sóng, bị tắt nguồn hoặc không hoạt động. vi:safe không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ sự trì hoãn, giao hàng thất bại, thiệt hại hoặc tổn thất do các sự kiện nêu trên gây ra.

16. Giới hạn trách nhiệm

  • Trừ khi có quy định khác, và trong phạm vi tối đa được pháp luật cho phép, bất kỳ khiếu nại nào của bạn chống lại vi:safe sẽ bị giới hạn ở tổng số tiền mà bạn đã thực tế chi trả và/hoặc kể từ khi bạn sử dụng dịch vụ trong suốt sự kiện làm phát sinh khiếu nại đó. vi:safe không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất, thiệt hại hoặc thương tích phát sinh bởi hoặc gây ra cho bạn hoặc bất kỳ người nào được bạn đặt dịch vụ giúp, bao gồm nhưng không giới hạn ở:
    • – Tổn thất, thiệt hại hoặc thương tích phát sinh từ hoặc bằng cách khác liên quan đến dịch vụ, nền tảng, ứng dụng và/hoặc phần mềm
    • – Việc sử dụng hoặc không có khả năng sử dụng dịch vụ, nền tảng, ứng dụng và/hoặc phần mềm
    • – Bất kỳ sự tín nhiệm nào của bạn đối với sự hoàn chỉnh, chính xác và tồn tại của bất kỳ quảng cáo nào
    • – Là kết quả của bất kỳ mối quan hệ hoặc giao dịch nào giữa bạn và bất kỳ nhà cung cấp bên thứ ba, thương nhân, nhà quảng cáo hoặc nhà tài trợ có quảng cáo xuất hiện trên trang web hoặc được chỉ dẫn đến bởi dịch vụ, ứng dụng và/hoặc phần mềm ngay cả khi vi:safe đã tư vấn trước đó về khả năng xảy ra các thiệt hại
  • Vi:safe không và sẽ không tiếp cận hoặc giám sát sự phù hợp, tính pháp lý, khả năng, hoạt động và địa điểm của bất kỳ nhà cung cấp bên thứ ba nào bao gồm các nhà cung cấp dịch vụ vận chuyển, thương nhân, nhà quảng cáo và/hoặc nhà tài trợ và bạn rõ ràng từ bỏ và giải phóng vi:safe khỏi và tất cả các trách nhiệm pháp lý, khiếu nại hoặc thiệt hại phát sinh từ hoặc bằng cách khác liên quan đến nhà cung cấp bên thứ ba bao gồm các nhà cung cấp dịch vụ vận chuyển, thương nhân, nhà quảng cáo và/hoặc nhà tài trợ
  • Vi:safe sẽ không là một bên trong tranh chấp hoặc đàm phán tranh chấp giữa bạn và nhà cung cấp bên thứ ba bao gồm các nhà cung cấp dịch vụ vận chuyển, nhà quảng cáo và/hoặc nhà tài trợ. trừ khi bạn là khách hàng doanh nghiệp có tài khoản doanh nghiệp với vi:safe, vi:safe không thể và sẽ không đóng bất kỳ vai trò nào trong việc quản lý các thanh toán giữa bạn và nhà cung cấp bên thứ ba bao gồm các nhà cung cấp dịch vụ vận chuyển, thương nhân, nhà quảng cáo và/hoặc nhà tài trợ. bạn tự chịu trách nhiệm đối với các quyết định của mình liên quan đến dịch vụ và sản phẩm được đề xuất thông qua dịch vụ, phần mềm và/hoặc ứng dụng. bạn rõ ràng từ bỏ và giải phóng vi:safe khỏi và tất cả các trách nhiệm pháp lý, khiếu nại, hoạt động tố tụng hoặc thiệt hại phát sinh từ việc sử dụng dịch vụ, phần mềm và/hoặc ứng dụng, hoặc bằng cách khác liên quan đến nhà cung cấp bên thứ ba bao gồm các nhà cung cấp dịch vụ vận chuyển, thương nhân, nhà quảng cáo và/hoặc nhà tài trợ được giới thiệu đến bạn bởi dịch vụ, phần mềm và/hoặc ứng dụng
  • Chất lượng của các giải pháp được sắp xếp thông qua việc sử dụng dịch vụ hoàn toàn là trách nhiệm của nhà cung cấp bên thứ ba, là bên cuối cùng cung cấp các giải pháp đó cho bạn. do đó, bạn hiểu rằng bằng cách sử dụng dịch vụ, bạn có thể đối mặt với các tai nạn giao thông tiềm ẩn, khả năng bị tấn công, có hại cho trẻ vị thành niên, không an toàn hoặc các vấn đề khó chịu khác, và bạn tự chịu rủi ro đối với việc sử dụng dịch vụ. bạn hiểu và đồng ý thêm rằng nhà cung cấp dịch vụ tài xế bên thứ ba chịu hoàn toàn trách nhiệm về chất lượng của dịch vụ tài xế được cung cấp đến bạn thông qua ứng dụng. tuy nhiên, bởi vì sự an toàn của bạn luôn là mối quan tâm hàng đầu của vi:safe, do đó với mỗi cuốc xe hợp lệ trên ứng dụng, bạn sẽ được cung cấp bảo hiểm tai nạn cá nhân bổ sung (mà không phát sinh thêm bất kỳ phụ phí nào) để hỗ trợ cho các thiệt hại, tổn thất về sức khoẻ và cơ thể do tai nạn gây ra. vui lòng tham khảo chính sách bảo hiểm của vi:safe tại www.visafe.com

17. Nghĩa vụ của Vi:Safe

  • Cung cấp Dịch Vụ theo đúng nội dung Quy chế hoạt động đã đăng ký với Cơ quan nhà nước có thẩm quyền
  • Tuân thủ các quy định pháp luật về thương mại điện tử
  • Cung cấp một bản sao Điều Khoản Sử Dụng gửi vào địa chỉ email của Người Dùng sau khi Người Dùng đăng ký tài khoản
  • Cung cấp hoá đơn cước phí qua địa chỉ email của Người Dùng sau mỗi chuyến đi
  • Đảm bảo sử dụng đúng Mục Đích các Thông Tin Cá Nhân của Người Dùng quy định tại Hợp Đồng này, việc tiết lộ và/hoặc chuyển giao Thông Tin Cá Nhân chỉ được thực hiện sau khi có sự chấp thuận của Người Dùng
  • Lưu trữ và bảo mật Thông Tin Cá Nhân của Người Dùng cho đến khi có yêu cầu hủy bỏ
  • Tiếp nhận và trực tiếp xử lý các khiếu nại của Người Dùng liên quan đến việc cung cấp và sử dụng Ứng Dụng và/hoặc Phần Mềm trên cơ sở quy định của pháp luật, Điều Khoản Sử Dụng đã công bố
  • Phối hợp với Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba giải quyết các khiếu nại của Người Dùng liên quan đến dịch vụ vận tải hoặc vận chuyển hàng hóa được cung cấp thông qua Ứng Dụng trong phạm vi trách nhiệm của Nhà Cung Cấp Bên Thứ Ba theo quy định của pháp luật
  • Xây dựng hệ thống chăm sóc khách hàng 24/7, đa dạng hoá các kênh tương tác bao gồm số hotline 0787 729 000 – 0779 449 000, qua email contact@visafe.com.vn, trang mạng xã hội Facebook chính thức của Vi:Safe, qua Ứng Dụng và/hoặc các hình thức khác để tiếp nhận, xử lý thông tin khiếu nại, phản ánh, góp ý của người dùng một cách nhanh chóng và kịp thời
  • Tôn trọng và nghiêm túc thực hiện các quy định về bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng và bảo vệ dữ liệu cá nhân
  • Trong trường hợp máy chủ lưu trữ thông tin bị hacker tấn công dẫn đến mất mát Dữ Liệu Cá Nhân của Người Dùng, Vi:Safe có trách nhiệm thông báo vụ việc cho cơ quan chức năng điều tra xử lý kịp thời và thông báo cho Người Dùng được biết
  • Thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ thuế, tài chính và các nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật
  • Các nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật

18. Thông báo

Vi:Safe có thể gửi thông báo thông qua Ứng Dụng, qua thư điện tử đến địa chỉ thư điện tử của bạn trong dữ liệu của Vi:Safe, hoặc bằng văn bản gửi bằng thư đảm bảo hoặc thư trả trước đến địa chỉ của bạn trong dữ liệu của Vi:Safe. Thông báo đó sẽ được coi là đã gửi tới bạn sau 48 giờ kể từ lúc gửi bưu điện (nếu được gửi bằng thư bảo đảm hoặc thư trả trước) hoặc sau 1 giờ sau khi gửi (nếu gửi bằng thư điện tử). Bạn có thể gửi thông báo cho Vi:Safe (thông báo đó sẽ được coi là đã gửi cho Vi:Safe khi Vi:Safe nhận được) bằng thư gửi qua bưu điện hoặc thư điện tử đã đăng ký đến Vi:Safe sử dụng các thông tin liên hệ như được cung cấp trong Ứng Dụng.

19. Chuyển nhượng

Điều Khoản Sử Dụng này như được thay đổi tại từng thời điểm, sẽ không thể được bạn chuyển nhượng mà không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của Vi:Safe. Bạn đồng ý rằng Vi:Safe có quyền chuyển nhượng các quyền và nghĩa vụ của mình được quy định trong Hợp Đồng này cho bất kỳ bên thứ ba nào với điều kiện Vi:Safe phải gửi thông báo về việc chuyển nhượng đến bạn thông qua Ứng Dụng hoặc địa chỉ email đăng ký của bạn và bên thứ ba cam kết kế thừa toàn bộ quyền và nghĩa vụ của Vi:Safe theo Hợp Đồng này.

20. Mối quan hệ

Không có nội dung nào trong Điều Khoản Sử Dụng này được hiểu là tạo ra bất kỳ mối quan hệ đại lý, đối tác hoặc hình thức doanh nghiệp chung nào khác với Vi:Safe.

21. Tính riêng biệt

Nếu bất kỳ điều khoản nào trong Điều Khoản Sử Dụng này được coi là không hợp lệ hoặc không thể thực thi, thì tính hợp pháp, hiệu lực và thực thi của các điều khoản còn lại sẽ không bị ảnh hưởng hoặc bị suy giảm.

22. Không từ bỏ

  • Việc Vi:Safe không thực thi bất kỳ quyền hoặc quy định nào trong Điều Khoản Sử Dụng sẽ không cấu thành việc từ bỏ quyền hoặc quy định đó
  • Thoả thuận toàn bộ
  • Hợp Đồng này bao gồm toàn bộ thỏa thuận giữa bạn và Vi:Safe và thay thế mọi cuộc đàm phán hoặc thảo luận trước đó hoặc đương thời

23. Đình chỉ và chấm dứt

Bạn đồng ý rằng chúng tôi có thể thực hiện bất kỳ hành động nào sau đây, vào bất cứ lúc nào bằng cách gửi thông báo cho bạn thông qua Ứng Dụng hoặc địa chỉ email đã đăng ký của bạn: để sửa đổi, đình chỉ hoặc chấm dứt hoạt động hoặc truy cập vào Ứng Dụng hoặc bất kỳ phần nào của Ứng Dụng (bao gồm quyền truy cập vào Tài Khoản của bạn và/ hoặc tính khả dụng của bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào), vì bất kỳ lý do gì; để sửa đổi hoặc thay đổi bất kỳ chính sách hoặc điều khoản hiện hành nào; và làm gián đoạn hoạt động của Ứng Dụng hoặc bất kỳ phần nào của Ứng Dụng (bao gồm quyền truy cập vào Tài khoản của bạn và/ hoặc tính khả dụng của bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào), khi cần thiết để thực hiện việc bảo trì thường xuyên hoặc không thường xuyên, sửa lỗi hoặc những thay đổi khác.

23. Không có quyền của bên thứ ba

Hợp Đồng này không trao quyền cho bất kỳ bên thứ ba nào không là một bên trong Hợp Đồng này.

Điều khoản cam kết

Mọi thành viên khi sử dụng Ứng dụng VI:SAFE để thực hiện các giao dịch mua bán trực tuyến có nghĩa là thành viên đó đã đọc, hiểu và chấp thuận tuân theo Quy chế này.

Mọi thắc mắc của khách hàng xin vui lòng liên hệ với VI:SAFE theo thông tin dưới đây để giải đáp:

Hỗ trợ khách hàng:

CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VISAFE

  • Trụ sở Huế: Tầng 2 Số 18 Lê Lợi, Phường Vĩnh Ninh, TP. Huế
  • Trụ sở Đà Nẵng: Số 70 Phan Thanh, Quận Thanh Khê, TP Đà Nẵng
  • Trụ sở Hồ Chí Minh: Tầng 1, 39 Lê Thạch, phường 12, quận 4, TP. HCM
  • Trụ sở Quảng Trị : 75 Hùng Vương, TP.Đông Hà, Quảng Trị
  • Hotline: 0787729000 – 0779449000

hoặc vào mục “Trợ Giúp” trong ứng dụng Vi:Safe hoặc trang http://visafe.com.vn/trung-tam-ho-tro để được hỗ trợ.

Quan trọng – vui lòng đọc kỹ những điều khoản sử dụng dịch vụ được quy định dưới đây (“Điều khoản sử dụng” hoặc “Hợp Đồng”). Bằng việc sử dụng Dịch vụ (như được định nghĩa dưới đây), bạn đồng ý rằng bạn đã đọc, hiểu, chấp nhận và đồng ý với Điều khoản sử dụng. Bạn cũng đồng ý với các cam đoan mà bạn đưa ra dưới đây. Nếu bạn không đồng ý hoặc không thuộc phạm vi điều chỉnh của Điều khoản sử dụng Dịch vụ và không muốn tiếp tục sử dụng Dịch vụ, vui lòng không tiếp tục sử dụng Ứng dụng (như được định nghĩa dưới đây) hoặc Dịch vụ này.

Điều khoản sử dụng này cấu thành một Thỏa thuận pháp lý giữa bạn và CÔNG TY TNHH MTV CÔNG NGHỆ VI:SAFE (Mã số Doanh nghiệp 3301668808) (“Công ty”). Để sử dụng Dịch vụ bạn phải đồng ý với Điều khoản sử dụng được quy định sau đây. Bằng việc sử dụng ứng dụng di động hoặc website VI:SAFE được cung cấp bởi Công ty (“Ứng dụng”), và tải về, cài đặt hoặc sử dụng bất kỳ phần mềm liên quan nào (“Phần mềm”) do Công ty cung cấp với mục đích hỗ trợ người có nhu cầu sử dụng dịch vụ lái xe hộ (thuê tài xế) để di chuyển đến các địa điểm cụ thể được kết nối với các đối tác tài xế bên thứ ba (gọi chung là “Dịch vụ”), bạn theo đây xác nhận và đồng ý một cách rõ ràng rằng bạn sẽ chịu sự ràng buộc của các Điều khoản sử dụng, và bất kỳ sửa đổi, bổ sung nào đối với Điều khoản sử dụng này được công bố tại từng thời điểm và/hoặc thông qua Ứng dụng.

Công ty bảo lưu quyền được điều chỉnh, thay thế hoặc sửa đổi Điều khoản sử dụng hoặc các chính sách liên quan đến Dịch vụ tại bất cứ thời điểm nào mà Công ty cho là phù hợp (bao gồm cả việc bổ sung hoặc xóa bỏ bất kỳ điều khoản nào). Công ty sẽ thông báo cho bạn về những chỉnh sửa, thay đổi Điều khoản sử dụng hoặc các chính sách có liên quan đến Dịch Vụ thông qua Ứng dụng và/hoặc địa chỉ email đăng ký của bạn trước thời điểm có hiệu lực ít nhất năm (05) ngày làm việc. Phiên bản cập nhật sẽ được đăng tải trên trang web http://visafe.com.vn/. Bạn xác nhận và đồng ý rằng bạn phải có trách nhiệm thường xuyên kiểm tra Điều khoản sử dụng cũng như Điều khoản sử dụng tại quốc gia nơi bạn sử dụng Dịch vụ mà có thể khác so với Điều khoản sử dụng tại quốc gia nơi bạn sử dụng Ứng dụng (“Quốc gia Thay thế”). Việc tiếp tục sử dụng Dịch vụ sau khi có bất kỳ thay đổi nào, bất kể là bạn đã xem xét chúng hay chưa, sẻ tương đương với việc bạn đã chấp thuận và đồng ý đối với những thay đổi đó. Bạn cũng đồng ý rằng việc sử dụng Dịch vụ tại Quốc gia Thay thế sẽ bị ràng buộc bởi Điều khoản sử dụng tại Quốc gia Thay thế đó và thông tin này có thể được truy cập tại http://visafe.com.vn/. Trường hợp bạn không đồng ý hoặc không mong muốn chấp nhận các điểm điều chỉnh, thay thế hoặc sửa đổi Điều khoản sử dụng, bạn có thể dừng sử dụng Dịch vụ bằng việc hủy tài khoản của bạn trên Ứng dụng và xóa Ứng dụng từ các thiết bị di động của bạn.

Công ty là một công ty công nghệ, không cung cấp dịch vụ vận tải và công ty không phải là nhà cung cấp dịch vụ tài xế . việc cung cấp dịch vụ tài xế là tùy thuộc vào quyết định của nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba và việc chấp nhận sử dụng các dịch vụ này là tùy thuộc vào quyết định của bạn. dịch vụ mà công ty cung cấp là kết nối bạn với các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba này, nhưng công ty không cung cấp hoặc không có ý định cung cấp dịch vụ tài xế hoặc bất kỳ hoạt động nào khác mà có thể bị hiểu là hoạt động của một nhà cung cấp dịch vụ tài xế.

  • Cam Đoan, Bảo Đảm và Nghĩa Vụ
  • Thanh toán
  • Chương trình hội viên VI:SAFERewards Loyalty Programme
  • Thuế
  • Phí Hủy Cuốc
  • Quyền Sở hữu Trí tuệ
  • Bảo mật Thông tin Cá nhân
  • Tương tác với bên thứ ba
  • Bồi thường
  • Miễn Trừ Trách Nhiệm
  • Chậm Trễ Do Internet
  • Giới Hạn Trách Nhiệm
  • Nghĩa vụ của Công ty
  • Thông Báo
  • Chuyển Nhượng
  • Điều Khoản Chung

Cam đoan, Bảo đảm và nghĩa vụ

Bằng việc sử dụng Dịch vụ, bạn cam đoan và bảo đảm một cách cụ thể rằng bạn có đầy đủ quyền hợp pháp để chấp thuận và đồng ý với Điều khoản sử dụng và rằng bạn đủ mười tám (18) tuổi. Xin lưu ý Dịch vụ không dành cho người dưới mười tám (18) tuổi hay những đối tượng bị ngăn cấm tham gia vào một thỏa thuận mang tính hợp đồng dưới bất kỳ hình thức nào. Bằng việc sử dụng Dịch vụ, bạn cam đoan và bảo đảm thêm rằng bạn có quyền, thẩm quyền và năng lực để sử dụng Dịch vụ và để tuân theo Điều khoản sử dụng. Bạn cũng đồng thời xác nhận rằng những thông tin bạn cung cấp là đúng, đầy đủ và chính xác. Việc bạn sử dụng Dịch vụ là để phục vụ riêng cho cá nhân bạn. Bản cam kết sẽ không ủy quyền cho người khác sử dụng danh tính hoặc tư cách người dùng Ứng dụng của mình, và bạn không được chuyển giao hoặc bằng cách khác chuyển nhượng tài khoản người dùng của bạn cho bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào khác. Khi sử dụng Dịch vụ, bạn đồng ý tuân thủ tất cả các luật lệ áp dụng tại quốc gia của mình hoặc tại quốc gia, tiểu bang và thành phố nơi bạn có mặt khi đang sử dụng Dịch vụ.

Bạn chỉ có thể sử dụng Dịch vụ theo các phương thức được hỗ trợ trên Ứng dụng phụ thuộc vào tính sẵn có của công nghệ mà Công ty sử dụng. Bạn có trách nhiệm kiểm tra và đảm bảo rằng bạn đã tải đúng Phần mềm tương thích dành cho thiết bị của bạn. Công ty không chịu trách nhiệm đối với việc bạn không có một thiết bị tương thích hoặc nếu bạn đã tải một phiên bản Phần mềm không đúng hoặc không tương thích dành cho thiết bị của bạn. Công ty bảo lưu quyền không cho phép bạn sử dụng Dịch vụ trong trường hợp bạn sử dụng Ứng dụng và/hoặc Phần mềm trên một thiết bị không tương thích hay không được cho phép hoặc sử dụng với mục đích khác với mục đích mà Phần mềm và/hoặc Ứng dụng hỗ trợ. Bằng việc sử dụng Phần mềm hoặc Ứng dụng, bạn đồng ý rằng:

  • Bạn sẽ chỉ sử dụng Dịch vụ cho các mục đích hợp pháp
  • Bạn sẽ chỉ sử dụng Dịch vụ phù hợp với mục đích mà Dịch vụ hỗ trợ
  • Bạn sẽ không sử dụng Ứng dụng để gửi và lưu trữ bất kỳ tài liệu hoặc thông tin trái phép nào hoặc phục vụ các mục đích lừa đảo
  • Bạn sẽ không sử dụng Ứng dụng và/hoặc Phần mềm để làm phiền, quấy rối, quấy nhiễu hoặc thực hiện đặt sử dụng dịch vụ giả mạo
  • Bạn sẽ không sử dụng Dịch vụ, Ứng dụng và/hoặc Phần mềm vì mục đích nào khác ngoài mục đích sử dụng Dịch vụ
  • Bạn sẽ không liên hệ với Nhà Cung cấp Dịch vụ vì những mục đích khác ngoài mục đích sử dụng Dịch vụ trừ trường hợp thực hiện quyền khiếu nại theo quy định pháp luật
  • Bạn sẽ không sử dụng thông tin của Nhà Cung cấp Dịch vụ vì mục đích nào khác ngoài mục đích sử dụng Dịch vụ trừ trường hợp thực hiện quyền khiếu nại theo quy định pháp luật
  • Bạn sẽ không thực hiện những hành động có thể làm ảnh hưởng xấu đến hoạt động bình thường của mạng lưới
  • Bạn sẽ không hoặc không có ý định, cho dù là cố ý hay vô ý, gây ra thiệt hại đối với Nhà Cung cấp Dịch vụ
  • Bạn sẽ không làm tổn hại đến Dịch vụ, Ứng dụng và/hoặc Phần mềm dưới bất kỳ hình thức nào
  • Bạn sẽ không sao chép, hoặc phân phối Phần mềm hoặc nội dung khác mà không có sự cho phép bằng văn bản của Công ty
  • Bạn sẽ chỉ sử dụng Phần mềm và/hoặc Ứng dụng cho riêng bạn và sẽ không bán lại cho một bên thứ ba
  • Bạn sẽ bảo toàn và bảo mật mật khẩu tài khoản của mình hoặc bất kỳ phương thức nhận dạng nào mà chúng tôi cung cấp để bạn sử dụng Ứng dụng và/hoặc tiếp cận sử dụng Dịch vụ
  • Bạn sẽ cung cấp cho chúng tôi các thông tin nhận dạng như họ và tên, địa chỉ liên lạc, số điện thoại, địa chỉ email, số tài khoản, số thẻ thanh toán mà chúng tôi có thể yêu cầu một cách hợp lý nhằm cung cấp Dịch vụ và các hoạt động khác có liên quan đến việc cung cấp Dịch vụ
  • Bạn sẽ cung cấp cho chúng tôi bất kỳ bằng chứng về (1) tài khoản trên một thiết bị
  • Bạn đồng ý cung cấp thông tin chính xác, cập nhật và đầy đủ theo yêu cầu của Dịch vụ và có trách nhiệm duy trì và cập nhật thông tin của bạn một cách kịp thời để đảm bảo rằng các thông tin này luôn chính xác, cập nhật và đầy đủ vào mọi thời điểm trong thời hạn của Thỏa thuận này. Bạn đồng ý rằng Công ty có thể tin cậy vào tính chính xác, cập nhật và đầy đủ của các thông tin mà bạn cung cấp. Bạn xác nhận rằng nếu các thông tin về bạn là không đúng, thiếu chính xác, chưa cập nhật hoặc không đầy đủ trên bất kỳ phương diện nào thì Công ty có quyền, nhưng không phải nghĩa vụ, chấm dứt Thỏa thuận này và chấm dứt việc sử dụng Dịch vụ của bạn bằng một thông báo được gửi qua Ứng dụng, số điện thoại hoặc địa chỉ email đăng ký của bạn nhằm đảm bảo việc nhận diện khách hàng được chính xác
  • Bạn sẽ chỉ sử dụng một điểm truy cập hoặc tài khoản dữ liệu mà bạn được phép sử dụng
  • Bạn không được sử dụng bất kỳ phương tiện nào để lừa đảo Công ty hoặc làm giàu cho bản thân, bằng bất kỳ hình thức nào, cho dù là mang tính chất lừa đảo hay tính chất khác, thông qua bất kỳ sự kiện, hoạt động quảng cáo hoặc chiến dịch nào do Công ty tiến hành để khuyến khích tài khoản mới hoặc việc sử dụng Dịch vụ bởi các khách hàng mới hoặc hiện tại
  • Bạn ý thức rõ rằng khi yêu cầu các dịch vụ thuê tài xế thông qua Ứng dụng hoặc khi sử dụng Dịch vụ, mức cước viễn thông tiêu chuẩn sẽ được áp dụng
  • Bạn sẽ không quấy rối hoặc có hành vi không đúng đắn hoặc thiếu tôn trọng đối với Công Ty và/hoặc Nhà Cung cấp Dịch vụ cho dù là bạn có thể có những mối quan ngại đối với Công ty hoặc Nhà Cung cấp Dịch vụ. Để tránh nhầm lẫn, nội dung này không loại trừ quyền khiếu nại của bạn đối với Công ty và/hoặc Nhà Cung cấp Dịch vụ thứ ba
  • Bạn không được làm ảnh hưởng xấu hoặc phá hoại sự vận hành bình thường của mạng lưới nơi Dịch vụ vận hành một cách bất hợp pháp
  • Bạn đồng ý rằng Dịch vụ được cung cấp trên cơ sở nỗ lực thương mại hợp lý
  • Bạn đồng ý rằng việc sử dụng Ứng dụng, Dịch vụ và/hoặc các tính năng được tích hợp trên Ứng dụng của bạn sẽ phụ thuộc vào Chính sách Bảo mật của Công ty mà có thể được sửa đổi theo thời gian phù hợp với quy định của pháp luật
  • Bạn đồng ý nhận hoàn toàn trách nhiệm và nghĩa vụ đối với toàn bộ tổn thất hoặc thiệt hại được gây ra cho chính bản thân bạn, Nhà Cung cấp Dịch vụ, Công ty và bất kỳ bên thứ ba nào khi bạn vi phạm bất kỳ quy định nào của Điều khoản sử dụng này mà không phải do lỗi của Công Ty hoặc Nhà Cung cấp Dịch vụ

Thanh toán

  • Bạn có thể lựa chọn việc thanh toán Dịch vụ bằng tiền mặt và khi được áp dụng, bằng thẻ tín dụng và/hoặc thẻ ghi nợ (“Thẻ”) hoặc khi được áp dụng bằng các phương thức khác có sẵn trên Ứng dụng
  • Trong trường hợp bạn chọn thanh toán Dịch vụ bằng Thẻ, bạn cần đăng ký một Thẻ hợp lệ theo quy định được thể hiện Ứng dụng
  • Trong trường hợp Thẻ là của một người khác bạn cam đoan và bảo đảm rằng bạn đã có sự tất cả chấp thuận cần thiết đối với việc sử dụng Thẻ đó để thanh toán cho việc sử dụng Dịch vụ và tất cả các dịch vụ được cung cấp thông qua Ứng dụng
  • Bạn đồng ý rằng chúng tôi có thể xác minh và chấp nhận thông tin Thẻ của bạn khi bạn đăng ký Thẻ lần đầu với chúng tôi cũng như khi bạn sử dụng Dịch vụ
  • Bạn đồng ý rằng chúng tôi có thể thực hiện một lệnh “tạm giữ” hợp lý, đây không phải là một khoản phí bị trừ vào Thẻ của bạn mà chỉ nhằm kiểm chứng phương thức thanh toán Thẻ. Phần “tạm giữ” sẽ hiện trong báo cáo tài khoản của bạn là “chờ xử lý”. Lệnh “tạm giữ” được thực hiện như là một biện pháp phòng chống bất kỳ việc sử dụng trái phép, giao dịch ngoài hạn mức, hoặc lừa đảo nào đối với Thẻ của bạn
  • Trong trường hợp việc thanh toán bằng Thẻ được xử lý ở nước ngoài, bạn sẽ chịu các chi phí phát sinh từ việc thanh toán này
  • Khi đăng ký Dịch vụ, bạn có thể lựa chọn cài đặt mặc định trước một số tiền boa theo ý bạn. Số tiền này sẽ tự động được cộng thêm vào tiền phí dịch vụ tài xế tại thời điểm hoàn tất dịch vụ tương ứng và được chuyển cho Nhà Cung cấp Dịch vụ thứ ba trừ trường hợp bạn lựa chọn điều chỉnh thành một mức hoa hồng khác hoặc bỏ khoản tiền boa này
  • Khi bạn đã hoàn tất sử dụng dịch vụ lái xe hộ (thuê tài xế) thông qua Ứng dụng, bạn có nghĩa vụ phải thanh toán toàn bộ tiền phí dịch vụ cho Nhà Cung cấp Dịch vụ thứ ba. Trong trường hợp bạn có bất kỳ khiếu nại nào liên quan đến dịch vụ lái xe hộ (thuê tài xế) đã được cung cấp, các khiếu nại này sẽ được Công ty tiếp nhận và phối hợp với các Nhà Cung cấp Dịch vụ thứ ba để xử lý
  • Công Ty có quyền ngừng xử lý bất kỳ giao dịch nào mà Công ty, trong phạm vi hiểu biết hợp lý, tin rằng giao dịch đó có thể là lừa đảo, bất hợp pháp hoặc có liên quan tới các hành vi phạm tội, rửa tiền, tài trợ khủng bố HOẶC khi Công Ty trên cơ sở hợp lý tin rằng Thẻ được sử dụng thanh toán giao dịch có thể là giả mạo, bất hợp pháp, hoặc liên quan đến bất kỳ hành vi vi phạm hình sự hoặc khi Công Ty trên cơ sở hợp lý tin rằng bạn đã vi phạm Điều Khoản Sử Dụng
  • Bạn đồng ý sẽ hợp tác trong việc sàng lọc tội phạm tài chính khi có yêu cầu và hỗ trợ chúng tôi trong việc tuân thủ các quy định pháp luật áp dụng
  • Bạn có trách nhiệm tự giải quyết các tranh chấp với đơn vị phát hành Thẻ của bạn đối với các quan hệ tranh chấp có liên quan đến việc phát hành và sử dụng Thẻ

Chương trình hội viên VI:SAFERewards Loyalty Programme

Chương trình hội viên

  • Bằng việc tiếp tục sử dụng Ứng Dụng, bạn sẽ đương nhiên là một hội viên của chương trình khách hàng thân thiết có tên “VI:SAFE Rewards Loyalty Programme” do Công Ty và/hoặc các Công Ty Liên Kết của Công Ty triển khai thực hiện (“VI:SAFE Rewards Loyalty Programme”)
  • Với tư cách là một hội viên của chương trình VI:SAFE Rewards Loyalty Programme, bạn sẽ có thể nhận được e-voucher, khuyến mãi, giảm giá, tặng phẩm, mã khuyến mãi và/hoặc các lợi ích khác được cung cấp bởi Công Ty và/hoặc các thương nhân bên thứ ba khác được thể hiện trên danh sách quà tặng được hiển thị trên Ứng Dụng tại từng thời điểm (“Quà Tặng”)

Tích lũy điểm

  • Công Ty có thể cấp điểm cho bạn (“Điểm”) và điểm đó có thể được sử dụng để đổi Quà Tặng dựa trên giá trị của dịch vụ vận tải hành khách đã hoàn tất và được đặt thông qua Ứng Dụng trên phạm vi lãnh thổ Việt Nam
  • Công Ty có thể cấp cho bạn 1 Điểm cho mỗi 20.000 VNĐ cho dịch vụ vận tải hành khách được đặt thông qua tính năng lái xe hộ (thuê tài xế) được thể hiện trên Ứng Dụng tại Việt Nam (mã khuyến mãi giảm giá, giảm giá cước chuyến đi được quy đổi từ Quà Tặng hoặc các việc điều chỉnh giá cước khác được áp dụng cho dịch vụ lái xe hộ (thuê tài xế) đủ điều kiện sẽ không được tính vì mục đích cấp Điểm). Ví dụ, chuyến đi VI:SAFE có giá thể hiện là 100.000 VNĐ và bạn được giảm giá 40.000 VNĐ, Công Ty sẽ chỉ cấp cho bạn 3 Điểm tính trên 60.000 VNĐ
  • Sổ điểm được tính trên cơ sở từng giao dịch riêng biệt và được làm tròn lên hàng đơn vị gần nhất nếu phần số thập phân lớn hơn hoặc bằng 0.5 Điểm, và được làm tròn xuống hàng đơn vụ gần nhất nếu phần số thập phân nhỏ hơn 0.5 Điểm. Ví dụ, giá thể hiện trên Ứng Dụng của chuyến đi VI:SAFE của bạn là 44.000 VNĐ, Công Ty có thể sẽ cấp cho bạn 2 Điểm nhưng nếu giá trị thể hiện trên Ứng Dụng cho chuyến đi VI:SAFE của bạn là 56.000 VNĐ, Công Ty có thể sẽ cấp cho bạn 3 Điểm
  • Đối với giá cước thể hiện trên Ứng Dụng hoặc giá sàn thể hiện trên Ứng Dụng nhỏ hơn 20.000 VNĐ, Công Ty có thể cấp cho bạn 1 Điểm. Ví dụ, nếu chuyến đi VI:SAFE của bạn có giá thể hiện 19.000 VNĐ và bạn nhận được 1.000 VNĐ giảm giá, Công Ty có thể sẽ cấp cho bạn 1 Điểm cho 18.000 VNĐ
  • Công Ty có thể điều chỉnh tăng hoặc giảm mức giá trị cấp Điểm đối với từng giao dịch cụ thể sẽ được thông báo cho bạn tại từng thời điểm

Thời hạn hiệu lực của điểm

  • Điểm được phát sinh
  • Trong giai đoạn từ ngày 1 tháng 1 đến ngày 30 tháng 6 của năm dương lịch sẽ có hiệu lực đến ngày 31 tháng 12 của cùng năm dương lịch
  • Trong giai đoạn từ ngày 1 tháng 7 đến ngày 31 tháng 12 của năm dương lịch sẽ có hiệu lực đến ngày 30 tháng 6 của năm dương lịch liền kề sau đó
  • Bạn phải sử dụng Điểm tích lũy để đổi Quà Tặng trong thời hạn hiệu lực áp dụng tương ứng của số Điểm đã tích lũy. Việc gia hạn thời hạn hiệu lực của Điểm chưa sử dụng hết sẽ không được áp dụng
  • Điểm không có giá trị tiền tệ cũng như không có giá trị quy đổi thành tiền mặt hoặc bất kỳ hình thức nào khác. Điểm không được bán, sang nhượng hoặc chuyển nhượng để đổi lấy giá trị vật chất hoặc lợi ích khác trong bất kỳ trường hợp nào. Điểm sẽ không được xem, giải thích, hoặc được sử dụng như giấy tờ có giá hoặc công cụ chuyển nhượng trong bất kỳ trường hợp nào

Quy đổi quà tặng

  • Nếu bạn tuân thủ với tất cả điều khoản và điều kiện này và đã tích lũy đủ Điểm theo yêu cầu, bạn có thể chọn và quy đổi thành Quà Tặng đang có sẵn trên Ứng Dụng. Việc quy đổi Quà Tặng dưới dạng e-voucher sẽ phải chịu sự điều chỉnh và tuân thủ theo các quy định khác của Công Ty hoặc thương nhân bên thứ ba (tùy từng trường hợp cụ thể) cung cấp e-voucher cụ thể mà bạn mong muốn quy đổi
  • Bạn phải sử dụng e-voucher đã quy đổi của bạn trong thời hạn hiệu lực của e-voucher đó. Việc gia hạn thời hạn hiệu lực của ngày quy đổi e-voucher sẽ không được áp dụng
  • Quà Tặng sẽ không có giá trị quy đổi thành tiền. Quà Tặng không được bán hoặc nhượng lại để đổi lấy giá trị vật chất hoặc lợi ích khác trong mọi trường hợp. Quà Tặng sẽ không được xem là, giải thích là, hoặc được sử dụng như giấy tờ có giá hoặc công cụ chuyển nhượng trong bất kỳ trường hợp nào
  • Số Điểm mà bạn đã quy đổi thành công thành Quà Tặng không thể được quy đổi cho một Quà Tặng khác dưới mọi trường hợp. Bất kỳ yêu cầu đổi trả Quà Tặng nào cũng sẽ không được giải quyết
  • Công Ty có quyền từ chối quy đổi Điểm trong trường hợp khách hàng không có đủ Điểm tích lũy để quy đổi thành một Quà Tặng cụ thể, hoặc khi Quà Tặng không còn hiển thị trên Ứng Dụng hoặc thương nhân bên thứ ba không còn hàng, hoặc có lỗi đối với số Điểm mà bạn mong muốn dùng để quy đổi thành Quà Tặng
  • Bạn có thể kiểm tra số dư Điểm và việc quy đổi quà tặng trong Tài Khoản của bạn trên Ứng Dụng. Số dư Điểm và việc quy đổi quà tặng thể hiện trong tài khoản trên Ứng Dụng của bạn sẽ được xem là bằng chứng sau cùng của các nội dung này

Hạng hội viên

Chương trình VI:SAFE Rewards Loyalty Programme gồm có bốn (4) hạng hội viên như sau:

  • – Hạng hội viên vừa gia nhập gọi là “Hội Viên”
  • – Hạng hội viên cơ bản gọi là “Hạng Bạc”
  • – Hạng hội viên trung bình gọi là “Hạng Vàng”
  • – Hạng hội viên cao cấp gọi là “Bạch Kim”
Hạng hội viên Điểm cần thiết phải tích lũy trong giai đoạn từ 1/1 đến 30/6 hoặc từ 1/7 đến 31/12 của năm dương lịch
Hội viên 0
Hạng Bạc 1000
Hạng Vàng 3000
Hạng Bạch Kim 5000
  • Điểm được tích lũy từ ngày 1 tháng 1 đến 30 tháng 6 của một năm dương lịch sẽ được phục vụ cho việc xếp hạng hội viên cho giai đoạn từ 1 tháng 7 đến 31 tháng 12 của cùng năm dương lịch
  • Điểm được tích lũy từ 1 tháng 7 đến 31 tháng 12 của một năm dương lịch sẽ được phục vụ cho việc xếp hạng hội viên cho giai đoạn từ 1 tháng 1 đến ngày 30 tháng 6 của năm dương lịch liền kề sau đó
  • Tại thời điểm hết hạn xếp hạng hội viên và trong trường hợp bạn không có đủ số Điểm để duy trì hạn mức đó, hạng hội viên của bạn sẽ được giảm xuống đến hạng thấp hơn liền kề trước đó
  • Các lợi ích của từng hạng hội viên sẽ được quy định cụ thể tại từng thời điểm được thể hiện trên Ứng Dụng

Chấm dứt tham gia hội viên

  • Nếu bạn không muốn là hội viên của chương trình VI:SAFE Rewards Loyalty Programme, bạn có thể chọn chức năng từ chối tham gia chương trình được tích hợp trên Ứng Dụng
  • Bạn sẽ tự động chấm dứt tư cách hội viên của chương trình VI:SAFE Rewards Loyalty Programme trong trường hợp bạn xóa Ứng Dụng trên điện thoại của bạn
  • Tại thời điểm chấm dứt tư cách hội viên của chương trình VI:SAFE Rewards Loyalty Programme, tất cả Điểm được tích lũy tính đến thời điểm đó sẽ tự động bị hủy. Điểm tích lũy phải được quy đổi trước thời điểm chấm dứt tư cách hội viên và tại thời điểm tư cách hội viên bị chấm dứt, Điểm tích lũy còn tồn đọng sẽ không còn giá trị quy đổi. Không áp dụng việc cộng dồn hoặc tích trữ Điểm cho lần quay trở lại làm hội viên tiếp theo của bạn trong tương lai
  • Việc quy đổi mang tính gian dối, lừa đảo hoặc lạm dụng sẽ có thể dẫn đến việc hủy số Điểm đã tích lũy cũng như chấm dứt tư cách hội viên của chương trình VI:SAFE Rewards Loyalty Programme

Quy định chung

  • Trong phạm vi được pháp luật cho phép, Công Ty bảo lưu các quyền sau đây và sẽ thông báo cho bạn thông qua Ứng dụng hoặc gửi tin nhắn đến số điện điện hoặc địa chỉ email đăng ký của bạn trước thời điểm áp dụng
  • Thay thế, điều chỉnh hoặc sửa đổi bất kỳ điều khoản và điều kiện nào của chương trình VI:SAFE Rewards Loyalty Programme (bao gồm việc bổ sung hoặc hủy bỏ bất kỳ điều khoản nào)
  • Chấm dứt hoặc điều chỉnh nội dung chương trình VI:SAFE Rewards Loyalty Programme
  • Thu hồi, điều chỉnh và/hoặc tính lại bất kỳ số Điểm nào đã được thưởng
  • Thay đổi số Điểm yêu cầu để quy đổi thành các Quà Tặng cụ thể hoặc thay thế bất kỳ Quà Tặng nào bằng bất kỳ lợi ích nào có giá trị tương tự
  • Thay đổi số Điểm được tích lũy tính trên giá trị thanh toán thực tế của các dịch vụ vận tải hành khách hợp lệ
  • Điều chỉnh các điều kiện và yêu đối với việc tích lũy Điểm
  • Điều chỉnh hoạt động có thể tích lũy Điểm
  • Điều chỉnh phương thức sử dụng để tính số Điểm thưởng
  • Thu hồi hoặc chấm dứt việc thưởng Điểm cho bạn
  • Sửa đổi yêu cầu áp dụng đối với Điểm hoặc các yêu cầu khác để nâng hoặc duy trì hạng hội viên
  • Thay đổi hoặc hủy bỏ các lợi ích có liên quan đến một hạng hội viên cụ thể
  • Công Ty có thể tạm hoãn việc tính và cộng dồn số Điểm được tích lũy để xác nhận, điều chỉnh những lỗi sai trong việc tính toán hoặc điều chỉnh việc tính toán khi Công Ty xét thấy cần thiết và sẽ thông báo cho bạn việc tạm hoãn thông qua Ứng dụng, hoặc gửi tin nhắn đến số điện điện hoặc địa chỉ email đăng ký của bạn
  • Bạn sẽ chịu bất kỳ và toàn bộ chi phí, thuế, lệ phí, khiếu nại hoặc nghĩa vụ nào phát sinh từ việc Công Ty cấp Điểm cho bạn, quy đổi Điểm và/hoặc sử dụng Quà Tặng và/hoặc việc sử dụng Quà Tặng đã quy đổi và tất cả chi phí và phí tổn phát sinh liên quan đến các vấn đề đó sẽ được thanh toán và chi trả bởi bạn

Thuế

Bạn đồng ý rằng bạn sẽ nỗ lực hết mình để thực hiện tất cả các hành động cần thiết và/hoặc theo yêu cầu của pháp luật có liên quan để tạo điều kiện, hỗ trợ và/hoặc bảo vệ Công ty trong việc được hưởng hoặc xác nhận thuế đầu vào, hoàn các loại thuế đã thanh toán hoặc có thể phải thanh toán liên quan đến Dịch vụ được cung cấp theo Thỏa thuận này.

Phí hủy cuốc

Bạn có thể hủy yêu cầu dịch vụ lái xe hộ (thuê tài xế) của mình bất cứ lúc nào trước khi bạn bắt đầu chuyến đi với nhà cung cấp dịch vụ vận chuyển bên thứ ba đã khớp lệnh với bạn thông qua Dịch Vụ.

Nếu sau khi đặt cuốc, bạn quyết định hủy cuốc hoặc không xuất hiện tại địa điểm được chỉ định, bạn có thể bị tính Phí Hủy Cuốc hoặc các khoản Phí Hủy khác mà Công Ty có thể thông báo vào từng thời điểm theo Chính Sách Hủy Cuốc.

Nếu bạn cảm thấy mình bị tính Phí Hủy Cuốc không chính xác, bạn có thể liên hệ với Công Ty qua Trung Tâm Hỗ Trợ để được hỗ trợ. VI:SAFE bảo lưu toàn quyền quyết định của mình đối với mọi khoản hoàn trả mà VI:SAFE có thể xác định để cung cấp cho bạn và các khoản hoàn trả đó có thể được ghi có vào thẻ thanh toán bạn đã sử dụng cho chuyến đi hoặc các phương thức khác mà Công Ty cho là hợp lý, đối với thanh toán bằng tiền mặt.

Quyền sở hữu trí tuệ

Chỉ có Công ty mới được quyền sở hữu tất cả các quyền, quyền sở hữu và lợi ích, bao gồm tất cả các quyền sở hữu trí tuệ có liên quan, đối với Phần mềm và/hoặc Ứng dụng và theo nghĩa rộng hơn là Dịch vụ và bất cứ đề nghị, ý tưởng, yêu cầu nâng cấp, thông tin phản hồi, khuyến nghị hoặc các thông tin nào khác do bạn hoặc bất kỳ bên nào khác có liên quan đến Dịch vụ cung cấp. Các Điều khoản sử dụng này không tạo nên một thỏa thuận mua bán và không chuyển cho bạn bất kỳ quyền sở hữu nào đối với hoặc liên quan đến Dịch vụ, Phần mềm và/hoặc Ứng dụng, hoặc bất kỳ quyền sở hữu tài sản trí tuệ nào thuộc sở hữu của Công ty và/hoặc các bên cấp phép của Công ty. Tên Công ty, logo Công ty, logo của Dịch vụ, Phần mềm và/hoặc Ứng dụng và logo của Nhà Cung cấp Dịch vụ và tên sản phẩm liên quan đến Phần mềm và/hoặc Ứng dụng là thương hiệu của Công ty hoặc các bên thứ ba, và không được trao quyền hay giấy phép nào để sử dụng chúng. Để tránh hiểu nhầm, thuật ngữ Phần mềm và Ứng dụng ở đây là bao gồm toàn bộ các bộ phận, quy trình và thiết kế tạo nên Phần mềm và Ứng dụng.

Bảo mật thông tin cá nhân

Bạn đồng ý và cho phép Công ty sử dụng và xử lý Thông tin Cá nhân của bạn cho các Mục đích và theo phương thức như được xác định dưới đây. Vì mục đích của Điều khoản Sử dụng này, “Thông tin cá nhân” có nghĩa là thông tin về bạn mà dựa vào đó có thể xác định danh tính của bạn, bao gồm, nhưng không giới hạn, tên, số chứng minh thư, số giấy khai sinh, số hộ chiếu, quốc tịch, địa chỉ, số điện thoại, các chi tiết về thẻ tín dụng hoặc thẻ ghi nợ, chủng tộc, giới tính, ngày sinh, địa chỉ thư điện tử, bất kỳ thông tin gì về bạn mà bạn đã cung cấp cho Công ty trong các mẫu đơn đăng ký, đơn xin hoặc bất kỳ tài liệu tương tự nào và/hoặc bất kỳ thông tin gì về bạn mà đã được hoặc có thể thu thập, lưu trữ, sử dụng và xử lý bởi Công ty theo thời gian và bao gồm các thông tin cá nhân nhạy cảm như dữ liệu liên quan đến sức khỏe, tôn giáo hay tín ngưỡng tương tự khác. Việc cung cấp các Thông tin Cá nhân của bạn là tự nguyện. Tuy nhiên, nếu bạn không cung cấp cho Công ty Thông tin Cá nhân của bạn, việc yêu cầu sử dụng Ứng dụng của bạn có thể không được hoàn thiện và Công ty sẽ không thể xử lý Thông tin Cá nhân của bạn cho các mục đích nêu dưới đây và có thể khiến Công ty không thể cho phép bạn sử dụng Dịch vụ. Công ty có thể sử dụng và xử lý Thông tin Cá nhân của bạn cho việc kinh doanh và các hoạt động của Công ty, bao gồm các mục đích sau đây (“Mục đích”):

  • Để thực hiện các nghĩa vụ của Công ty đối với bất kỳ hợp đồng nào đã ký kết với bạn
  • Để cung cấp cho bạn các dịch vụ theo Điều khoản sử dụng này
  • Để xử lý việc tham gia của bạn trong bất kỳ sự kiện, chương trình khuyến mãi, hoạt động, nhóm trọng điểm, các nghiên cứu, cuộc thi, thăm dò ý kiến, khảo sát hoặc các hoạt động khác và để liên lạc với bạn về việc tham gia vào các sự kiện vừa nêu
  • Để xử lý, quản lý, hoặc xác minh yêu cầu sử dụng Dịch vụ của bạn theo Điều khoản sử dụng này
  • Để xác nhận và/hoặc xử lý các khoản thanh toán theo Điều khoản sử dụng này
  • Để phát triển, nâng cấp và cung cấp những công việc được yêu cầu theo Điều khoản sử dụng này nhằm đáp ứng nhu cầu của bạn
  • Để xử lý bất kỳ khoản bồi hoàn, giảm giá và/hoặc các khoản phí theo quy định của Điều khoản sử dụng này
  • Để tạo điều kiện hoặc cho phép bất kỳ sự kiểm tra theo yêu cầu của Điều khoản sử dụng này
  • Để trả lời các khúc mắc, ý kiến và phản hồi từ bạn
  • Để trao đổi với bạn về bất kỳ mục đích nào được liệt kê ở đây
  • Để phục vụ các mục đích quản lý hành chính nội bộ như kiểm toán, phân tích dữ liệu, lưu giữ cơ sở dữ liệu
  • Để phục vụ các mục đích phát hiện, ngăn chặn và truy tố tội phạm
  • Để Công ty thực hiện các nghĩa vụ theo pháp luật
  • Để gửi cho bạn các thông báo, bản tin, cập nhật, bưu phẩm, tài liệu quảng cáo, ưu đãi đặc biệt, lời chúc nhân các ngày lễ từ phía Công ty, đối tác, nhà quảng cáo và/hoặc nhà tài trợ
  • Để thông báo và mời bạn tới dự các sự kiện hoặc các hoạt động do Công ty, đối tác, nhà quảng cáo và/hoặc nhà tài trợ tổ chức
  • Để chia sẻ Thông tin cá nhân của bạn với các công ty liên kết của Công ty bao gồm các công ty con, công ty liên kết và/hoặc các thực thể thuộc quyền đồng kiểm soát của công ty mẹ của Công ty nhằm mục đích nghiên cứu, nâng cao chất lượng Dịch vụ và đáp ứng tốt hơn nữa các nhu cầu của bạn
  • Để chia sẻ Thông tin cá nhân của bạn với các đại lý, các nhà cung cấp bên thứ ba của Công ty và của Công ty, các nhà phát triển, quảng cáo, đối tác, công ty sự kiện hoặc nhà tài trợ để các chủ thể này có thể liên hệ với bạn vì mục đích của Dịch vụ hoặc các hoạt động có liên quan đến Dịch vụ

Nếu bạn không đồng ý cho Công ty sử dụng Thông tin cá nhân của bạn cho bất kỳ Mục đích nào nói trên, xin vui lòng thông báo cho Công ty qua các thông tin liên hệ hỗ trợ có trong Ứng dụng. Trong trường hợp có bất kỳ thay đổi nào về Thông tin cá nhân mà bạn đã cung cấp cho chúng tôi, ví dụ, nếu bạn thay đổi địa chỉ thư điện tử, số điện thoại, chi tiết thanh toán hoặc nếu bạn muốn hủy bỏ tài khoản của bạn, xin vui lòng cập nhật thông tin của bạn bằng cách gửi yêu cầu tới thông tin liên hệ hỗ trợ được cung cấp trong Ứng dụng. Trong khả năng tốt nhất của mình, Công ty sẽ cập nhật các thông tin thay đổi của bạn ngay khi nhận được thông báo. Bằng việc gửi thông tin, bạn cho phép việc sử dụng các thông tin đó như quy định trong đơn điền thông tin và trong Điều khoản sử dụng này.

Tương tác với bên thứ ba

Trong quá trình sử dụng Dịch vụ, bạn có thể trao đổi thư tín với, mua hàng hóa và/hoặc dịch vụ từ, hoặc tham gia vào các chương trình khuyến mãi của các nhà cung cấp bên thứ ba, bên quảng cáo hoặc nhà tài trợ trưng bày hàng hóa và/hoặc dịch vụ của họ thông qua Dịch vụ, Phần mềm và/hoặc Ứng dụng. Bất kỳ hoạt động nào như vậy và bất kỳ điều khoản, điều kiện, bảo đảm hoặc cam đoan nào liên quan đến hoạt động đó, sẽ chỉ là quan hệ giữa bạn và bên thứ ba có liên quan. Công ty và các bên cấp li-xăng của Công ty không có bất kỳ trách nhiệm pháp lý, nghĩa vụ hay trách nhiệm nào đối với bất kỳ sự trao đổi thư tín, mua bán, giao dịch hay quảng cáo nào giữa bạn và bất kỳ bên thứ ba đó. Công ty không chứng nhận bất kỳ ứng dụng hay trang web nào trên Internet mà được liên kết thông qua Dịch vụ, Ứng dụng và/hoặc Phần mềm, và Công ty, các bên cấp phép của Công ty hoặc Công ty không chịu trách nhiệm về nội dung, sản phẩm, dịch vụ hoặc các tài liệu khác được cung cấp trên các ứng dụng/ trang web liên kết đó.

Công ty cung cấp Dịch vụ cho bạn theo Điều khoản sử dụng này. Tuy nhiên, bạn ghi nhận rằng, một số bên thứ ba cung cấp dịch vụ lái xe hộ (thuê tài xế) và/hoặc dịch vụ có thể yêu cầu bạn đồng ý với các điều khoản và điều kiện bổ sung hoặc điều khoản và điều kiện khác trước khi bạn sử dụng hoặc tiếp cận những hàng hóa hoặc dịch vụ đó. Việc chấp nhận các điều khoản và điều kiện bổ sung này sẽ cấu thành một ràng buộc pháp lý riêng biệt giữa bạn và các bên thứ ba cung cấp dịch vụ.

Công ty có thể dựa vào quảng cáo và tiếp thị của bên thứ ba cung cấp qua Dịch vụ và các cơ chế khác để phụ trợ cho Dịch vụ và/hoặc để tăng doanh thu. Nếu không muốn nhận các quảng cáo nói trên, bạn có thể vào mục cài đặt trên Ứng dụng và tắt chế độ nhận thông báo quảng cáo. Bạn ghi nhận rằng nếu bạn lựa chọn không nhận các dịch vụ quảng cáo nói trên, bạn có thể bị tính một khoản phí cao hơn hoặc bị từ chối cho sử dụng Dịch vụ. Mức lệ phí cao hơn này, nếu có, sẽ được đăng tải trên trang web của Công ty tại http://visafe.com.vn/ Bạn đồng ý và cho phép Công ty tổng hợp và công bố thông tin về bạn và về việc sử dụng Dịch vụ của bạn trên nguyên tắc ẩn danh như một phần của hồ sơ khách hàng hoặc báo cáo, phân tích tương tự. Bạn đồng ý rằng bạn có trách nhiệm thực hiện các biện pháp cẩn trọng đối với mọi hành động và tương tác của mình với bất kỳ Nhà Cung cấp Dịch vụ thứ ba nào, hoặc các nhà cung cấp, nhà quảng cáo và/hoặc nhà tài trợ bên thứ ba nào khác mà bạn tương tác thông qua Dịch vụ và/hoặc các tài liệu quảng cáo hoặc tiếp thị được cung cấp thông qua Dịch vụ.

Bồi thường

Bằng việc chấp thuận Điều khoản sử dụng này khi sử dụng Dịch vụ, bạn đồng ý rằng bạn sẽ bảo vệ, bồi thường và đảm bảo cho Công ty, các viên chức, giám đốc, thành viên, nhân viên, luật sư và đại lý của họ được bồi thường toàn bộ thiệt hại thực tế trong trường hợp bạn: (a) vi phạm các Điều khoản sử dụng này hoặc bất kỳ luật hoặc quy định hiện hành nào, hoặc (b) xâm phạm các quyền của bất kỳ bên thứ ba nào, bao gồm cả các Nhà Cung cấp Dịch vụ thứ ba được thu xếp thông qua Ứng dụng, hoặc (c) sử dụng không đúng Dịch vụ, Phần mềm và/hoặc Ứng dụng, hoặc (d) vi phạm hoặc cung cấp thông tin sai lệch khi sử dụng các quyền lợi hội viên của chương trình VI:SAFE Rewards Loyalty Programme.

Miễn Trừ Trách Nhiệm

Công ty không đưa ra bất kỳ cam đoan, bảo đảm, hoặc bảo lãnh nào về độ tin cậy, kịp thời, chất lượng, sự phù hợp, tính sẵn có, tính chính xác hoặc hoàn thiện của dịch vụ, ứng dụng và/hoặc phần mềm và/hoặc quà tặng.

Công ty không cam đoan hoặc bảo đảm rằng (a) việc sử dụng dịch vụ, ứng dụng và/hoặc phần mềm sẽ được kịp thời, không bị gián đoạn hoặc không có lỗi hoặc vận hành kết hợp với bất kỳ phần cứng, phần mềm, hệ thống hoặc dữ liệu nào khác, (b) dịch vụ và/hoặc quà tặng sẽ đáp ứng được các yêu cầu hoặc mong đợi của bạn, (c) bất kỳ dữ liệu được lưu trữ nào sẽ chính xác hay đáng tin cậy, (d) chất lượng của bất kỳ sản phẩm, dịch vụ, thông tin, quà tặng hoặc tài liệu khác mà bạn mua hoặc có được thông qua ứng dụng sẽ đáp ứng các yêu cầu hoặc mong đợi của bạn, (e) các lỗi hoặc khiếm khuyết trong ứng dụng và/hoặc phần mềm sẽ được sửa chữa, hoặc (f) ứng dụng hoặc (các) máy chủ cho phép ứng dụng hoạt động sẽ không có virus hoặc các thành phần có hại khác, hoặc (f) ứng dụng và/hoặc phần mềm sẽ theo dõi bạn hoặc phương tiện được nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba sử dụng.

Dịch vụ được cung cấp cho bạn đúng trên cơ sở “nguyên trạng”. tất cả các điều kiện, cam đoan và bảo đảm, cho dù được thể hiện một cách rõ ràng, ngụ ý, theo luật định hoặc theo phương thức khác, bao gồm, nhưng không giới hạn, bất kỳ bảo đảm ngầm định về tính thương mại, sự phù hợp với một mục đích cụ thể, hoặc không vi phạm các quyền của bên thứ ba, theo đây sẽ được miễn trừ trách nhiệm trong phạm vi cao nhất và tối đa có thể.

Công ty không đưa ra bất kỳ cam đoan, bảo đảm, hay bảo lãnh đối với độ tin cậy, tính an toàn, kịp thời, chất lượng, sự phù hợp hay tính sẵn có của bất kỳ dịch vụ nào, bao gồm, nhưng không giới hạn, các dịch vụ vận tải và vận chuyển hàng hóa của bên thứ ba, dịch vụ hoặc quà tặng có được hoặc có nguồn gốc từ các bên thứ ba thông qua việc sử dụng dịch vụ, ứng dụng và/hoặc phần mềm.

Chậm Trễ Do Internet

Dịch vụ, ứng dụng và/hoặc phần mềm có thể có những hạn chế, chậm trễ, và các vấn đề khác xuất phát từ việc sử dụng internet và thông tin liên lạc theo phương thức điện tử bao gồm việc thiết bị bạn sử dụng hoặc nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba sử dụng bị lỗi, không có kết nối, nằm ngoài vùng phủ sóng, bị tắt nguồn hoặc không hoạt động. bạn hiểu và đồng ý rằng công ty không phải chịu trách nhiệm và không có nghĩa vụ bồi thường trong trường hợp dịch vụ, ứng dụng và/hoặc phần mềm không khả dụng, bị chậm trễ, bị lỗi chuyển giao do các sự kiện bất khả kháng nêu trên gây ra.

Giới Hạn Trách Nhiệm

Trong phạm vi pháp luật cho phép, công ty sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ khiếu nại, tổn thất, thiệt hại, chi phí hoặc phí tổn phát sinh cho bạn hoặc được gánh chịu bởi bạn có nguồn gốc liên quan đến việc tham gia làm hội viên của chương trình vi:safe rewards loyalty programme, bao gồm nhưng không giới hạn bởi:

  • Việc bên thứ ba không thực hiện hoặc từ chối chấp nhận điểm thưởng để quy đổi hoặc quà tặng quy đổi
  • Bất kỳ việc thất thoát dữ liệu và ghi chép liên quan đến chương trình vi:safe rewards loyalty programme
  • Bất kỳ hành động, không hành động, hành vi bất cẩn hoặc cố tình vi phạm của thương nhân bên thứ ba cung cấp quà tặng
  • Bất kỳ hành động, không hành động, hành vi bất cẩn hoặc cố tình vi phạm của công ty, thành viên hội đồng thành viên, giám đốc, nhân viên, đại lý hoặc cộng tác viên của công ty có liên quan đến chương trình vi:safe rewards loyalty programme
  • Bất kỳ tổn thất về giá trị hoặc quyền lợi có thể phát sinh từ việc điều chỉnh chương trình vi:safe rewards loyalty programme

Các yêu cầu bồi thường sẽ được xem xét trên cơ sở thiệt hại thực tế và giới hạn trong sự kiện dẫn tới các yêu cầu bồi thường đó. Trong phạm vi pháp luật cho phép, công ty sẽ không phải chịu trách nhiệm pháp lý đối với các tổn thất, thiệt hại mang tính gián tiếp, trừng phạt hoặc ngẫu nhiên (bao gồm thương tổn cá nhân, rối loạn tâm lý hay thất thoát dữ liệu, hàng hóa, doanh thu, lợi nhuận, sử dụng sai hay bất kỳ lợi ích kinh tế nào khác)

Bạn hiểu và đồng ý rằng việc chấp nhận và sử dụng ứng dụng và/hoặc phần mềm và dịch vụ được cung cấp bởi các nhà cung cấp dịch vụ thứ ba thông qua ứng dụng là tuỳ thuộc vào phán đoán và quyết định của bạn. bạn đồng ý thêm rằng bạn sẽ tự chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại, tổn thất hoặc thương tổn nào phát sinh bởi hoặc gây ra cho bạn hay bất cứ cá nhân, tổ chức nào khác mà bạn đã đặt dịch vụ cho họ là kết quả của bất kỳ sự tin tưởng nào của bạn về tính hoàn thiện, chính xác hoặc tồn tại của bất kỳ quảng cáo nào, hoặc là kết quả của bất kỳ mối quan hệ hay giao dịch nào giữa bạn và bất cứ bên cung cấp thứ ba, nhà quảng cáo hoặc nhà tài trợ nào có quảng cáo xuất hiện trên trang web hoặc được dẫn chiếu đến bởi dịch vụ, ứng dụng và/hoặc phần mềm. Công ty sẽ không tham gia vào các tranh chấp, đàm phán giải quyết tranh chấp giữa bạn và các nhà cung cấp thứ ba đó, bao gồm nhà cung cấp dịch vụ, nhà quảng cáo và/hoặc nhà tài trợ bên thứ ba.

Chúng tôi không thể và sẽ không đóng bất kỳ vai trò gì trong việc quản lý các khoản thanh toán giữa bạn và các nhà cung cấp thứ ba, bao gồm nhà cung cấp dịch vụ, nhà quảng cáo và/hoặc nhà tài trợ bên thứ ba. bạn chịu trách nhiệm hoàn toàn và toàn bộ về các quyết định liên quan đến các dịch vụ và sản phẩm được chào mời tới bạn thông qua dịch vụ, phần mềm và/hoặc ứng dụng (cùng tất quả các hệ quả của nó).

Chất lượng của các dịch vụ vận tải và vận chuyển hàng hóa bên thứ ba được đặt thông qua việc sử dụng dịch vụ hoàn toàn là trách nhiệm của nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba, là bên cuối cùng cung cấp các dịch vụ vận tải và vận chuyển hàng hóa đó cho bạn.

Nghĩa vụ của Công ty

  • Cung cấp Dịch vụ theo đúng nội dung Quy chế hoạt động đã đăng ký với Cơ quan nhà nước có thẩm quyền
  • Tuân thủ các quy định pháp luật về thương mại điện tử
  • Cung cấp một bản sao Điều khoản sử dụng dịch vụ gửi vào địa chỉ email của người dùng sau khi người dùng đăng ký tài khoản
  • Cung cấp hoá đơn cước phí qua địa chỉ email của người dùng sau mỗi chuyến đi
  • Đảm bảo sử dụng đúng Mục Đích các Thông tin cá nhân của người dùng quy định tại Thoả thuận này, việc tiết lộ và/hoặc chuyển giao Thông tin cá nhân chỉ được thực hiện sau khi có sự chấp thuận của Người dùng
  • Lưu trữ và bảo mật Thông tin cá nhân của người dùng cho đến khi có yêu cầu hủy bỏ
  • Tiếp nhận và trực tiếp xử lý các khiếu nại của người dùng liên quan đến việc cung cấp và sử dụng Ứng dụng và/hoặc Phần mềm trên cơ sở quy định của pháp luật, Điều khoản và Điều kiện sử dụng dịch vụ đã công bố
  • Phối hợp với Nhà Cung cấp Dịch vụ thứ ba giải quyết các khiếu nại của người dùng liên quan đến dịch vụ vận tải hoặc vận chuyển hàng hóa được cung cấp thông qua Ứng dụng trong phạm vi trách nhiệm của Nhà Cung cấp Dịch vụ thứ ba theo quy định của pháp luật
  • Xây dựng hệ thống chăm sóc khách hàng 24/7, đa dạng hoá các kênh tương tác bao gồm số hotline 0787 729 000 – 0787 729 000, qua email contact@visafe.com.vn, trang mạng xã hội Facebook chính thức của VI:SAFE, qua Ứng dụng và/hoặc các hình thức khác để tiếp nhận, xử lý thông tin khiếu nại, phản ánh, góp ý của người dùng một cách nhanh chóng và kịp thời
  • Tôn trọng và nghiêm túc thực hiện các quy định về bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng và bảo vệ dữ liệu cá nhân
  • Trong trường hợp máy chủ lưu trữ thông tin bị hacker tấn công dẫn đến mất mát dữ liệu cá nhân của người dùng, Công ty sẽ có trách nhiệm thông báo vụ việc cho cơ quan chức năng điều tra xử lý kịp thời và thông báo cho người dùng được biết
  • Thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ thuế, tài chính và các nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật
  • Các nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật

Thông Báo

Công ty có thể gửi thông báo dưới dạng một thông báo chung trên Ứng dụng, qua thư điện tử đến địa chỉ thư điện tử của bạn trong hồ sơ của Công ty, hoặc bằng văn bản gửi bằng thư đảm bảo hoặc thư trả trước đến địa chỉ của bạn trong dữ liệu của Công ty. Thông báo đó sẽ được coi là đã gửi tới bạn sau 48 giờ kể từ lúc gửi bưu điện (nếu được gửi bằng thư bảo đảm hoặc thư trả trước) hoặc sau 1 giờ sau khi gửi (nếu gửi bằng thư điện tử). Bạn có thể gửi thông báo cho Công ty bằng thư gửi qua bưu điện hoặc thư bảo đảm tới Công ty với các thông tin chi tiết liên hệ như được cung cấp trong Ứng dụng. Thư sẽ được coi là đã gửi tới Công ty sau 48 giờ kể từ lúc gửi bưu điện.

Chuyển Nhượng

Thỏa thuận này, được tạo thành bởi Điều khoản sử dụng này được thay đổi tại từng thời điểm, sẽ không thể được bạn chuyển nhượng mà không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của Công ty. Bạn đồng ý rằng Công ty chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ được quy định trong thỏa thuận này với một bên thứ ba với thông báo trước cho bạn qua Ứng dụng hoặc email và với điều kiện là bên thứ ba phải đồng ý tuân thủ với các quyền và nghĩa vụ được quy định trong Thỏa thuận này.

Điều Khoản Chung

Thỏa thuận chịu điều chỉnh bởi pháp luật Việt Nam, không liên quan đến việc lựa chọn hay mâu thuẫn quy định pháp luật của bất kỳ quyền tài phán nào, và bất kỳ tranh chấp, hành động, khiếu nại hay lý do khởi kiện xuất phát từ hay liên quan đến Điều khoản sử dụng hoặc Dịch vụ sẽ hoàn toàn thuộc quyền xét xử của tòa án Việt Nam mà bạn đồng ý tuân theo.

Trong trường hợp luật pháp của Quốc gia Thay thế không chấp nhận quyền xét xử của tòa án Việt Nam hoặc trường hợp phán quyết của tòa án Việt Nam không thể được thi hành tại Quốc gia Thay thế, các tranh chấp chưa được giải quyết sẽ được chuyển tới Trung tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam (“VIAC”), phù hợp với các Nguyên tắc Tố tụng Trọng tài của VIAC được sửa đổi, bổ sung tại từng thời điểm (“Các Nguyên tắc Tố tụng Trọng tài”) bởi một trọng tài do Các Bên cùng thống nhất chỉ định (“Trọng tài”). Nếu Các Bên không thể thống nhất về một trọng tài, Chủ tịch của VIAC sẽ chỉ định Trọng tài theo đúng Các Nguyên tắc Tố tụng Trọng tài. Địa điểm tố tụng trọng tài là Việt Nam, ngôn ngữ trọng tài bằng tiếng Việt và phí Trọng tài sẽ được chia đều cho Các Bên, trừ khi Trọng tài yêu cầu phí này được chi trả theo cách khác mà Trọng tài xác định là cần thiết để điều khoản trọng tài này có thể được thi hành theo pháp luật áp dụng.

Không có bất kỳ sự liên doanh, hợp tác, thỏa thuận lao động, hay quan hệ đại lý nào tồn tại giữa bạn, Công ty hay bất kỳ bên cung cấp thứ ba nào được tạo thành từ Điều khoản sử dụng này hay từ việc sử dụng Dịch vụ.

Nếu bất kỳ điều khoản nào của Điều khoản sử dụng bị coi là không hợp lệ hoặc không thể thi hành, thì điều khoản đó sẽ bị xóa bỏ và các điều khoản còn lại sẽ được thi hành đến mức tối đa theo luật pháp. Việc này cũng áp dụng, không giới hạn, đối với các pháp luật áp dụng và quyền tài phán như nêu trên

Việc Công ty không thể thi hành bất kỳ quyền hay điều khoản nào của Điều khoản sử dụng không cấu thành sự khước từ những quyền hay điều khoản đó trừ khi được Công ty thừa nhận và chấp thuận dưới dạng văn bản. Điều khoản sử dụng bao gồm toàn bộ thỏa thuận giữa bạn và Công ty và thay thế tất cả các đàm phán hoặc thảo luận trước đây, bằng văn bản hoặc bằng lời nói (nếu có) giữa các bên liên quan đến các vấn đề trong tài liệu này.

Bạn chấp thuận rằng Công ty có quyền chấm dứt Thỏa thuận này ngay lập tức trong trường hợp bạn bị phát hiện đã vi phạm bất kỳ điều khoản nào đã nêu trong Thỏa thuận này.